Eiken

英検3級 会話文編

21回出題 20回出題 16回出題 15回出題 14回出題 12回出題 11回出題10回出題 9回出題 8回出題 7回出題 6回出題 5回出題 4回出題 3回出題 2回出題

21回出題    


《1》買物


--1--
Salesclerk: Do you need any help, sir?
Customer: Yes. I love the color of this jacket. (   )
Salesclerk: Of course. The mirror is over there.
  ① Can I try it on?  ② Can I work here?
  ③ How much is this?  ④ Where is the elevator?  <2020-2>

⇒ ①
店員:何かお困りですか,お客様。 客:はい。この上着の色がとても気に入っています。 試着してもいいですか。 店員:もちろんです。鏡は向こうにございます。
② ここで働けますか。 ③ これはいくらですか。 ④ エレベーターはどこですか。


--2--
Husband: Let's walk to the shopping mall this afternoon.
Wife: OK. What do you need to buy?
Husband: (   )
  ① There's a bag on my desk.  ② I usually go by bus.
  ③ Let's leave at three o'clock.  ④ I want to look for a coat.  <2020-3>

⇒ ④
夫:今日の午後,ショッピングモールまで歩いて行こう。 妻:いいわよ。何を買う必要がるの? 夫:コートを探したいんだ。
① 机の上にカバンがある。 ② 普段はバスで行きます。 ③ 3 時に出発しよう。


--3--
Salesclerk: Good afternoon, sir. Can I help you?
Customer: No, thanks. I'm just looking.
Salesclerk: All right. Please tell me (   )
  ① if I have one.  ② when it will arrive.
  ③ if you need me.  ④ when you can come.  <2019-2>

⇒ ③
店員:こんにちは,お客様。何かお探しですか。 客:いや,ありがとう。見ているだけです。 店員:承知しました。ご用がございましたら,お声をおかけください。
① 私が1つ持っていたら。 ② いつそれが到着するか。 ④ 来られる時に。


--4--
Husband: Do you like any of the raincoats in this shop?
Wife: (   ) I think I'll buy it.
  ① It rains a lot during winter.  ② It was a gift from my sister.
  ③ The red one by the entrance is nice.  ④ The sale finished last weekend.  <2019-2>

⇒ ③
夫:この店のレインコートでどれか気に入ったものはある? 妻:入口のそばの赤色のがいいわ。それを買おうと思うの。
① 冬場は雨がよく降る。 ② それは姉[妹]からの贈り物だった。 ④ その販売は先週末に終了しまし た。


--5--
Salesclerk: Good afternoon, sir. Can I help you?
Customer: I like this coat. (   )
Salesclerk: Sure. There is a mirror over there.
  ①Can I come back later?  ② How many are there?
  ③Where are the men's shoes?  ④ Can I try it on?  <2018-2>

⇒ ④
店員:こんにちは,お客様。何か御用でしょうか。 客:このコートが気に入ったんだけど,試着できますか。 店員:はい。あそこに鏡がございます。
① 後で戻って来てもいいですか。 ② いくつありますか。 ③ 男性用の靴はどこですか。


--6--
Wife: I don't think they sell men's belts at this store. Let's go somewhere else.  
Husband: (   ) I want to check on the second floor.
  ①I don't like that one.  ② Just a minute.  
  ③  I hope so.  ④ That's kind of you.<2017-2>

⇒ ②
妻:この店は紳士用ベルトを売っていないと思うわ。どこか別の所に行きましょう。 夫:ちょっと待って。2階を確かめたいから。
① あっちのは気に入らない。 ③ そうならいいんだけど。 ④ それはご親切に。


--7--
Customer: Excuse me. Where can I find the video cameras?  
Salesclerk: (   ) You can take the elevator over there.
  ① They're on the 7th floor.  ② We close at nine.  
  ③ They're sold out.  ④ We can send it to you.  <2016-1>

⇒ ①
客:すみません。ビデオカメラはどこに置いていますか。 店員:7階に置いてございます。あそこのエレベーターをご利用いただけます。
② 9時閉店です。 ③ 売り切れです。 ④ お送りできます。


--8--
Husband: I'm going to the supermarket. (   )
Wife: That would be good.
  ① Should I get some fruit?  ② What time does it open?  
  ③ What are you doing tomorrow?  ④ Is it raining hard now?  <2015-2>

⇒ ①
夫:スーパーマーケットへ行くところなんだ。果物を買ったほうがいいかな? 妻:それはいいわね。
② それは何時に開きますか。 ③ 明日は何をするつもりですか。 ④ 今雨が激しく降っていますか。


--9--
Customer: I like this shirt. (   )
Salesclerk: Of course. Please use the fitting room in the back.
  ① How much does it cost?  ② What size is it?
  ③ When do you close?  ④ Can I try it on?  <2014-1>

⇒ ④
客:このシャツが気に入りました。試着してもいいですか。 店員:もちろんです。奥の試着室をご利用ください。
① それはいくらですか。 ② それはどんなサイズですか。 ③ いつ閉店しますか。


--10--
Son: Is there anything else on our shopping list, Mom?
Mother: (   ) We have everything we need.
  ① Maybe you're right.  ② I'll get it.
  ③ You need some.  ④ That's all.  <2010-1>

⇒ ④
息子:買物リストに載っているものは他にあるかな,お母さん? 母親:それで全部よ。必要なものは全部あるわ。
① 多分,君の言うとおりだろう。 ② それをもらいましょう。 ③ 君はいくらか必要です。


--11--
Girl: I'm going to a big sale at the mall tomorrow. Do you want to go, too?
Boy: Yes, but I have to ask my dad first.
Girl: Call me tonight (   )
  ① if you can go.  ② when it's ready.
  ③ if you have one.  ④ when it starts.  <2008-3>

⇒ ①
少女:明日ショッピングセンターの大売り出しに行ってくるわ。あなたも行かない? 少年: うん。でも,先にお父さんに聞かないと。 少女:もし行けるのなら,今夜電話をちょうだい。
② その準備ができたら。 ③ もし1つ持っていれば。 ④ それが始まる時に。


--12--
Saleswoman: Good afternoon, sir. Is there anything you like?
Customer: Yes. I love the color of this coat. (   )
Saleswoman: Of course. The mirror is over there.
  ① Can I work here?  ② How much is this?
  ③ Where are the men's shoes?  ④ May I try it on?  <2003-1>

⇒ ④
女性販売員:こんにちは,お客様。何かお気に入りのものはございますか。 客:はい。このコートの色がとても気に入っています。試着してもいいですか。 女性販売員:もちろんです。 鏡はあちらにございます。
① ここで働けますか。 ② これはいくらですか。 ③ 紳士靴はどこにありますか。


--13--
Brother: Karen, how about buying this shirt for Mom's birthday? Do you think she'll like it?
Sister: Yes. (   )
Brother: OK, let's get it.
  ① I'm sure she will.  ② That's not my size.
  ③ She likes shopping.  ④ It's her birthday.  <2003-2>

⇒ ①
兄[弟]:カレン,お母さんの誕生日にこのシャツを買うのはどうかな? 気に入ると思う? 妹[姉]:ええ。きっと気に入るわ。 兄[弟]:わかった,それを買おう。
② あれは私にはサイズが合わない。 ③ 彼女は買い物好きだ。 ④ 彼女の誕生日だ。


--14--
Girl: Let's go home. I can't find any dresses I like here.
Boy: Wait! (   )
Girl: Great, it's just what I wanted.
  ① I don't know.  ② It's time to go.
  ③ Let's leave then.  ④ Look at this one.  <2003-2>

⇒ ④
少女:家に帰りましょう。ここには私の好きなドレスは見つからないわ。 少年:待って! このドレスを見て。 少女:すばらしいわ。それはまさに私が欲しかったものよ。
① わかりません。 ② 行く時間だ。 ③ その時に出発しよう。


--15--
Woman: Excuse me. Do you have this red hat in a smaller size?
Store clerk: I'm sorry. (   )
  ① We'll wait for you.  ② We sold the last one yesterday.
  ③ I don't know you.  ④ That's a red hat.  <2002-1>

⇒ ②
女性:すみません。この赤い帽子のもっと小さなサイズはありますか。 店員:申し訳ございません。昨日最後の1つが売れてしまいました。
① あなたをお待ちしております。 ③ 私はあなたを知りません。 ④ あれは赤い帽子です。


--16--
Man: Excuse me. Do you have this shirt in any other colors?
Saleswoman: (   ) Let me go and find out.
  ① I'll buy it.  ② I'm not sure.
  ③ I think it's a nice color.  ④ Sorry, that's the only color.  <2002-2>

⇒ ②
男性:すみません。このシャツの色違いはありますか。 女性販売員:どうでしょうか。行って探して参ります。
① それを買います。 ③ それはすてきな色だと思います。 ④ すみません,それがたった1つの色 です。


--17--
A: May I help you?
B: Yes, please. (   )
  ① I'll help you.  ② I bought a CD player.
  ③ Do you sell CD players?  ④ Thank you for your help.  <1994-1>

⇒ ③
A:ご用件を承りますが。 B:はい,お願いします。CD プレーヤーは売っていますか。
① お手伝いします。 ② 私は CD プレーヤーを買った。 ④ お手伝いありがとうございます。


--18--
A: Good afternoon, sir. Can I help you?
B: (   )
  ① I'm just looking.  ② It was a very good one.
  ③ Yes, I can.  ④ No wonder.  <1997-1>

⇒ ①
A:こんにちは,お客様。何かお探しですか。 B:見ているだけです。
② それはとてもいいものだった。 ③ はい,できます。 ④ 当たり前だ。


--19--
A: Good morning, Madam. Can I help you?
B: (   )
  ① Can you pay for this one?  ② I must help you.
  ③ May I try this coat on?  ④ You're a guest.  <1996-1>

⇒ ③
A:おはようございます,奥様。何かお探しですか。 B:このコートを試着してもよろしいですか。
① こちらのお支払いをお願いできますか。 ② 私はあなたを手伝わなければなりません。 ④ あな たは招待客です。


--20--
A: Can I help you with anything, sir?
B: No. (   )
  ① I'm not coming.  ② I'm just looking.
  ③ Let's find it together.  ④ Let's go over there.  <2001-2>

⇒ ②
A:何かご用でしょうか,お客様。 B:いいえ。見ているだけです。
① 私は行きません。 ③ 一緒にそれを見つけよう。 ④ あそこへ行こう。


--21--
A: I lost my wallet on my way to the store, Tim.
B: (   )
  ① Yes, you're right.  ② That's too bad.
  ③ That's a good point.  ④ I'm not sure.  <1998-2>

⇒ ②
A:店へ行く途中で財布をなくしたの,ティム。 B:それはお気の毒に。
① はい,その通りです。 ③ いい点をついてるね。 ④ よくわかりません。


20回出題    


《1》How+副詞 ~?


--1--
A: How far is it from your house to the airport?
B: (   )
  ① It's 1,000 yen.  ② About one hour by train.
  ③ It's a 15-hour flight.  ④ I'll stay for 15 days.  <2001-3>

⇒ ②
A:君の家から空港までどれくらいありますか。 B:電車で約1時間です。
① 千円です。 ③ 飛行機で 15 時間です。 ④ 私は 15 日間滞在します。


--2--
A: How long are you going to study tonight?
B: (   )
  ① It'll be fine tonight.  ② I'll study tonight.
  ③ It was difficult.  ④ Until eleven o'clock.  <2001-1>

⇒ ④
A:今夜はどれくらい勉強するつもりですか。 B:11 時までです。
① 今夜は天気がいいだろう。 ② 今夜は勉強します。 ③ それは難しかった。


--3--
A: Excuse me. How long can I borrow these books?
B: (   )
  ①From today.  ② It's closed on Sundays.
  ③For ten days.  ④ You can borrow three books.    <2001-2>

⇒ ③
A:すみません。これらの本はどれくらいの期間借りられますか。 B:10 日間です。
① 今日からです。 ② 日曜日には閉まっています。 ④ 本を3冊借りられます。


--4--
A: I'm glad you enjoyed yourself in Singapore. How long did you stay there?  
B: (   )
  ①On July 10.  ② Six days ago.  
  ③By next week.  ④ For two weeks.   <1999-2>

⇒ ④
A:君がシンガポールで楽しく過ごしたことが嬉しいです。どれくらいそこに滞在したのです か。 B:2週間です。
① 7 月 10 日にです。 ② 6日前です。 ③ 来週までにです。


--5--
Girl: Your dog is so cute. How long have you had him?
Boy: (   )
  ①Since I was five.  ② My grandma gave him to me.    
  ③About 10 kilograms.  ④ For an hour every morning.   <2018-3>

⇒ ①
少女:あなたの犬,すごくかわいいね。どのくらい飼っているの? 少年:僕が5歳の時か らだよ。
② おばあちゃんがくれたんだ。 ③ 約 10 キログラムだよ。 ④ 毎朝1時間だよ。


--6--
A: How long have you lived in Singapore, Mr. Chen?
B: (   )
  ①About three years ago.  ② Before I came to Japan.  
  ③  About two hours from here.  ④ Only a year and a half.   <2000-1>

⇒ ④
A:どれくらいシンガポールに住んでいますか,チェンさん。 B:まだ1年半です。
① およそ3年前です。 ② 私が日本に来る前です。 ③ ここから2時間ほどです。


--7--
Woman: How long does it take to get to Carlton Park by car from here?
Man: (   )
  ①About five o'clock.  ② About five minutes.  
  ③About five times a day.  ④ About five years ago.   <2009-1>

⇒ ②
女性:ここからカールトン公園まで車でどれくらいかかりますか。 男性:5分ほどです。
① 5時頃です。 ③ 1日に5回ほどです。 ④ 5年ほど前です。


--8--
A: How long will it take to get to the hospital?
B: (   )
  ①You'll take my friend.  ② Every day.  
  ③By bus.  ④ It's about a twenty-minute walk.

⇒ ④
A:病院へ行くのにどれくらい時間がかかるでしょうか。 B:歩いて約 20 分です。
① 君は私の友人を連れて行くつもりだ。 ② 毎日です。 ③ バスでです。


--9--
A: How long does it take from Tokyo to Kamakura?  <1998-1>
B: (   )
  ①About 70 kilometers.  ② About two hours.  
  ③One hour later.  ④ Twice a day.  <1996-1>

⇒ ②
A:東京から鎌倉までどれくらいかかりますか。 B:約2時間です。
① 約 70 キロメートルです。 ③ 1時間後です。 ④ 1日に2回です。


--10--
Woman 1: Wow! This is a really nice apartment. (   )
Woman 2: I moved here last summer.
  ① Where did you live before?  ② How long have you lived here?
  ③ Why is it so hot?  ④ How often do you clean it?  <2018-2>

⇒ ②
女性1:うわー! これは本当に素敵なアパートだわ。ここにどれくらい住んでいるの? 女 性2:去年の夏にここに引っ越してきたのよ。
① 以前はどこに住んでいたのですか。 ③ どうしてそんなに暑いですか。 ④ どのくらい頻繁に掃 除しますか。


--11--
A: How often do you exercise?
B: (   )
  ① It's Sunday.  ② Usually three times a week.
  ③ After 6 p.m.  ④ I like jogging.  <1994-2>

⇒ ②
A:どれくらい頻繁に運動しますか。 B:通常は週に3回です。
① 日曜日です。 ③ 午後6時以降です。 ④ 私はジョギングが好きです。


--12--
A: Maria, how often do you go to the gym?
B: (   )
  ① Next Monday.  ② Twice a week.
  ③ With my friends.  ④ Before eight o'clock.  <1999-1>

⇒ ②
A:マリア,ジムにはどれくらい行くの? B:週に2回よ。
① 次の月曜日です。 ③ 私の友人と一緒にです。 ④ 8時前にです。


--13--
A: How often do you go to a movie?
B: (   )
  ① I like comedy.  ② About once a month.
  ③ It's funny.  ④ For about two hours.  <1998-2>

⇒ ②
A:映画にはどの程度行きますか。 B:だいたい月に1回です。
① 私はコメディーが好きです。 ③ それはおかしい。 ④ 約2時間です。


--14--
A: Sara, how often do you go to the hairdresser's?
B: (   )
  ① By bike.  ② For one hour.
  ③ Near the station.  ④ Once a month.  <1996-1>

⇒ ④
A:サラ,美容院にはどれくらい行くの? B:月に一度よ。
① 自転車でね。 ② 1時間です。 ③ 駅の近くです。


--15--
A: How often do you go back to Australia, Mr. Smith?
B: (   )
  ① Usually three times a year.  ② I always travel by ship.
  ③ Around the end of July.  ④ I've been there before.  <2000-1>

⇒ ①
A:どれくらい頻繁にオーストラリアに帰りますか,スミスさん。 B:たいてい,年に3回 です。
② いつも船で旅行します。 ③ 7月末頃です。 ④ 前にそこへ行ったことがある。


--16--
A: You're a great tennis player. How often do you play?
B: (   )
  ① With my father.  ② At my school.
  ③ Since I was five.  ④ Five times a week.  <2001-3>

⇒ ④
A:テニスがすごく上手ね。どれくらいよくやるの? B:週に5回さ。
① 父とです。 ② 学校でです。 ③ 5歳の時からです。


--17--
A: Tom, how often do you play tennis?
B: (   )
  ① Next Monday.  ② Every Sunday.
  ③ After the game.  ④ Before eight o'clock.  <1997-2>

⇒ ②
A:トム,テニスはどれくらいするの? B:毎週日曜日にするよ。
① 次の月曜日です。 ③ 試合後です。 ④ 8時前にです。


--18--
A: How often do you practice the piano?
B: (   )
  ① At home.  ② Every day.
  ③ Yes, I can.  ④ I have my piano.  <2001-2>

⇒ ②
A:どれくらい頻繁にピアノを練習しますか。 B:毎日です。
① 家でです。 ③ はい,できます。 ④ 私は自分のピアノを持っている。


--19--
Man 1: How often do you travel abroad, Brad?
Man 2: I go to Mexico (   )
  ① once a year.② for three weeks.
  ③ all over the world.  ④ to eat Mexican food.  <2013-2>

⇒ ①
男性1:どれくらいの頻度で外国旅行をしますか,ブラッド。 男性2:年に1回メキシコ に行きます。
② 3週間。 ③ 世界中を。 ④ メキシコ料理を食べるために。


--20--
Girl 1: I didn't know you had a violin.   (   )
Girl 2: Only once or twice a month.  
  ① When did you get it?  ② How often do you play it?  
  ③ Was it a present?  ④ Is it an expensive one?  <2019-2>

⇒ ②
少女1:あなたがバイオリンを持っているとは知らなかったわ。どのくらい頻繁に弾くの? 少女2:月に1,2回だけよ。
① それをいつ手に入れたのですか。 ③ それは贈り物でしたか。 ④ それは高価なものですか。


16回出題    


《1》What ~?


--1--
Girl: You didn't come to the meeting after school yesterday, Jack. (   )
Boy: I had to go to the dentist.
  ① What's there?  ② What happened?
  ③ Whose is it?  ④ Where was it?  <2006-2>

⇒ ②
少女:昨日の放課後,会合に来なかったわね,ジャック。どうしたの? 少年:歯医者に行 かないといけなかったんだ。
① そこには何があるのですか。 ③ それは誰のものですか。 ④ それはどこにあったのですか。


--2--
A: Did you hear about the fire at school?
B: No. (   )
  ① What's there?  ② What happened?
  ③ Whose is this?  ④ Don't you?  <1999-1>

⇒ ②
A:学校で火事があったのを聞いたかい? B:いいえ。何が起こったの?
① そこに何があるのですか。 ③ これは誰のものですか。 ④ そうではないのですか。


--3--
A: Did you hear about Nancy's accident?
B: No. (   )
  ① What's there?  ② What happened?
  ③ Whose is it?  ④ Don't you?  <1997-2>

⇒ ②
A:ナンシーの事故について聞いたかい? B:いいえ。何があったの?
① そこに何があるのですか。 ③ それは誰のものですか。 ④ そうではないのですか。


--4--
Mother: Your sister is crying, Joe. (   )
Son: She broke her new toy.
  ① What's the matter?  ② What does this store sell?
  ③ How did you get home?  ④ How will we go?  <2012-2>

⇒ ①
母親:あなたの妹が泣いていわ,ジョー。どうしたの? 息子:新しいおもちゃを壊したん だよ。
② この店は何を売っているのですか。 ③ どうやって家に帰ったのですか。 ④ 私たちはどうやっ て行くのですか。


--5--
Wife: You're not eating your breakfast. (   )
Husband: I'm just not hungry.
  ①Are they your friends?  ②What's the matter?  
  ③Can you do it alone?  ④Do you have any?  <2009-3>

⇒ ②
妻:朝食を食べていないわね。どうしたの? 夫:お腹が空いていないだけさ。
① 彼らは君の友達ですか。 ③ ひとりでそれをできますか。 ④ いくらか持っていますか。


--6--
Wife: Mike, you can't wear that suit to Sally's wedding.
Husband: (   )
Wife: It's too old. Go and put on your nice gray one.
  ① What's wrong with it?  ② Can you remember?
  ③ What are you going to wear?  ④ Are they married?  <2017-1>

⇒ ①
妻:マイク,サリーの結婚式にそのスーツを着て行くのはよくないわ。 夫:そのどこがい けないんだい? 妻:古すぎるのよ。あなたのすてきな灰色のスーツを着に行って。② 思い出せますか。 ③ 何を着て行くつもりですか。 ④ 彼等は結婚していますか。


--7--
A: What's wrong with this machine? It won't return my money.
B: (   )
  ① It's broken.  ② It's free.
  ③ It's the wrong number.  ④ It's good for you.  <1993-2>

⇒ ①
A:この機械はどうしたのだろう。お金を返そうとしないんだ。 B:それは故障しています。
② それは無料です。 ③ 番号が違っています。 ④ それは君にとってよい。


--8--
Man: Kate, (   ) in California this weekend?
Woman: I'm going to go to the beach and go shopping.
  ① what do you think  ② what are you planning to do
  ③ what have you done  ④ what will you buy  <2013-1>

⇒ ②
男性:ケイト,今週末はカリフォルニアで何をする予定ですか。 女性:海岸に行ったり, 買い物に行ったりするつもりよ。
① どう思いますか ③ 何をしましたか ④ 何を買うつもりですか


--9--
Boy: Tomorrow is a holiday. (   )
Girl: I'm going to visit my cousin's house.
  ① How do you go there?  ② Who will you go with?
  ③ Where are you from?  ④ What are you planning to do?  <2009-1>

⇒ ④
少年:明日は休日だね。何をする予定なの? 少女:いとこの家を訪ねるつもりよ。
① どうやってそこに行くのですか。 ② 誰と一緒に行くつもりですか。 ③ 君はどこの出身ですか。


--10--
A: What do you want to do tonight?
B: (   )
  ① Something fun.  ② Tonight is fine.
  ③ I've already seen it.  ④ I don't want it.  <1999-1>

⇒ ①
A:今夜は何をしたい? B:何か楽しいことがいいね。
② 今夜で結構です。 ③ もうそれを見た。 ④ それはいらない。


--11--
Girl: I like our new history teacher. (   )
Boy: He's excellent. I really enjoy his classes.
  ① Where is your classroom?  ② When do you usually study?
  ③ What do you think of him?  ④ How is your textbook?  <2012-3>

⇒ ③
少女:新しい歴史の先生が気に入ったわ。先生のことをどう思う? 少年:すばらしいよ。 先生の授業は本当に楽しいね。
① 君の教室はどこですか。 ② 普段はいつ勉強しますか。 ④ 君の教科書はどうですか。


--12--
Man: What do you think of your town?
Woman: (   ) There are no movie theaters. I want to live in a city.
  ①It's too small.  ② I can't find my house.
  ③We can meet at the station.  ④ I'll call you later.  <2008-2>

⇒ ①
男性:君の町についてどう思う? 女性:小さすぎるわ。映画館がないのよ。都会に住みた いわ。
② 自分の家を見つけられない。 ③ 駅で落ち合えるね。 ④ 後で電話します。


--13--
Grandmother: What do you think of your new soccer ball, Bill?  
Grandson: (   ) I play with it every day.  
  ①I love it.  ② I've been there.  
  ③I came by train.  ④ I don't have one.  <2005-2>

⇒ ①
祖母:新しいサッカーボールはどう,ビル? 孫息子:すごく気に入ってるよ。毎日それで プレーしているよ。
② 私はそこへ行ったことがある。 ③ 私は電車で来ました。 ④ 持っていません。


--14--
A: What did you buy when you visited Hawaii?  
B: (   )  
  ①I went shopping.  ② It was very expensive.  
  ③I always do.  ④ I bought sunglasses.  <1995-2>

⇒ ④
A:ハワイを訪ねた時,何を買いましたか。 B:サングラスを買いました。
① 買い物に行きました。 ② それはとても高価だった。 ③ いつもそうします。


--15--
A: What shall we do when we finish cleaning the room?  
B: (   )  
  ①I hope so.  ② Yes, we will.  
  ③Let's eat lunch.  ④ What shall we make?  <1997-1>

⇒ ③
A:部屋の掃除が終わったら,何をしようか。 B:昼食を食べよう。
① そうだといいのですが。 ② はい,そうしましょう。 ④ 何を作りましょうか。


--16--
Boy: Tomoko, can you tell me about life in Japan?  
Girl: Sure. (   )
Boy: I want to learn about the food and the people.  
  ①What would you like to know?  ② How long are you going to stay?  
  ③When did you start studying?  ④ What did you enjoy the most?  <2017-3>

⇒ ①
少年:トモコ,日本の生活について教えてくれるかい? 少女:いいわよ。何を知りたいの? 少年:食べ物と人々について学びたいんだ。
② どのくらい滞在する予定ですか。 ③ いつ勉強を始めましたか。 ④ 何が一番楽しかったですか。


15回出題    


《1》旅行


--1--Daughter: Dad, I'm going on a trip next weekend. Can I borrow your suitcase?
Father: Sorry, but (   )
  ① it's broken.  ② I'll be late.
  ③ I can't go.  ④ I don't need it.  <2020-2>

⇒ ①
娘:お父さん,次の週末に旅行に行くの。スーツケースを借りてもいい? 父親:ごめん, 壊れているんだよ。
② 私は遅れます。 ③ 私は行けません。 ④ それは必要ない。


--2-- Mother: How was your school trip to Kyoto?
Daughter: (   ) I hope I can go back one day.
  ① We're leaving next week.  ② I had a great time.
  ③ I found it in the hotel.  ④ I'll ask my teacher.  <2019-3>

⇒ ②
母親:京都への修学旅行はどうだった? 娘:すごく楽しかったわ。いつかまた行けたらい いな。
① 私達は来週出発します。 ③ 私はそれをホテルで見つけました。 ④ 先生に聞いてみます。


--3--
Man: Aren't you going to Australia soon?
Woman: Yeah. (   ) so I have to get ready this weekend.
  ① It was a wonderful trip,  ② I'm leaving on Monday morning,
  ③ I was born in Sydney,  ④ I'll bring you back a present,  <2019-1>

⇒ ②
男性:近いうちにオーストラリアへ行かないの? 女性:行くわ。月曜の朝に出発するから, 今週末に準備しないといけないの。
① それは素晴らしい旅でした, ③ 私はシドニーで生まれました, ④ 君にプレゼントを持って帰り ましょう,


--4--
Woman: How was your ski trip, Dan?
Man: (   ) There was only a little snow.
  ①Not so good.  ② About two weeks.
  ③About $300.  ④ I always go by car.  <2017-2>

⇒ ①
女性:スキー旅行はどうだった? 男性:あまりよくなかったよ。雪がほんの少ししかなか ったからね。
② 約2週間です。 ③ 約 300 ドルです。 ④ いつも車で行きます。


--5--
Man: Is that building new? I don't remember seeing it on my last trip here.  
Woman: (   ) There's a great restaurant on the top floor.
  ①I'll do it again.  ② It was built last year.  
  ③It's too early for lunch.  ④ It's next to the elevator.

⇒ ②
男性:あの建物は新しいのかい? この前ここに旅行で来た時に見た覚えがないけど。 女 性:昨年建てられたの。大きなレストランが最上階にあるわ。
① もう一度やりましょう。 ③ 昼食には早すぎる。 ④ それはエレベーターの隣にある。


--6--
Woman: How was New York City? Did you like it?  <2016-3>
Man: No, (   ) I'm happy to be back home. It's nice and quiet here.
  ①that's too bad.  ② we went by train.  
  ③it was great.  ④ it was crowded everywhere.

⇒ ④
女性:ニューヨーク市はどうだった? 気に入った? 男性:いいや,どこも混んでいたよ。 家に帰ってうれしいね。ここはとても静かだから。
① それはお気の毒に。 ② 私たちは電車で行きました。 ③ それはすばらしかった。


--7--
Wife: Do you have our passports and camera?  <2014-2>
Husband: Yes, they're in my bag.  
Wife: Great. (   )
  ①I like the red one better.  ② You don't have them.  
  ③It was my pleasure.  ④ We're ready to go on our trip.  <2012-1>

⇒ ④
妻:私たちのパスポートとカメラは持ってる? 夫:うん,僕のカバンの中にあるよ。 妻: すばらしい。旅行に出かける準備ができたわ。
① 私は赤色のほうが好きです。 ② 君はそれらを持っていない。 ③ どういたしまして。


--8--
Woman: What are you going to do this summer?  
Man: (   ) I went there last year for the first time, and it was very relaxing.
  ①You'll love Hawaii.  ② I plan to go to Hawaii.  
  ③I'm from Hawaii.  ④ You can visit me in Hawaii.  <2010-1>

⇒ ②
女性:この夏は何をするつもりなの? 男性:ハワイに行く予定なんだ。去年初めてそこに 行って,すごくくつろいだ気分になったからね。
① 君はハワイが大好きになるだろう。 ③ 私はハワイの出身です。 ④ ハワイで私を訪ねてもいい よ。


--9--
Grandmother: Would you like to visit any foreign countries?  
Grandson: Yes, France. I'm studying French at school, so (   )
  ①I want to go there someday.  ② I'll see you tomorrow.
  ③ you can ask me.  ④ you'll like it.  <2007-1>

⇒ ①
祖母:どこか外国に行きたいのかい? 孫息子:うん,フランスにね。学校でフランス語を 勉強しているから,いつかそこに行きたいんだよ。
② 明日お会いしましょう。 ③ 私に聞いてください。 ④ 君はそれが気に入るだろう。


--10--
Daughter: Dad, I'm going on a trip next weekend. Can I borrow your suitcase?
Father: Sorry, but (   )
  ① it's broken.  ② I'll be late.
  ③ I can't go.  ④ I don't need it.  <2004-2>

⇒ ①
娘:お父さん,次の週末に旅行に行くの。スーツケースを借りてもいい? 父親:ごめん, 壊れているんだよ。
② 私は遅れます。 ③ 私は行けません。 ④ それは必要ない。


--11--
Boy: Guess what, Suzie? I won two tickets to Hawaii at the festival!
Girl: Wow! (   )
  ①I have to be careful.  ② You're so lucky.
  ③I'm sorry to hear that.  ④ You're very welcome.  <2003-1>

⇒ ②
少年:何だと思う,スージー? お祭りでハワイ行きの切符を2枚獲得したんだ! 少女:わ あ! すごく運がいいわね。
① 私は慎重にしなければならない。 ③ それはお気の毒に。 ④ どういたしまして。


--12--
Boy: I'm going to Tokyo for the first time next week. Have you ever been there?  
Girl: Yes. (   )
  ①I'll visit it for the first time.  ② You'll have to get there first.  
  ③You've been there six times.  ④ I studied there for six months.  <2002-1>

⇒ ④
少年:来週初めて東京へ行く予定なんだ。君は今までにそこへ行ったことはあるの? 少女: ええ。そこで6か月間勉強したわ。
① 私は初めてそこを訪れます。 ② 君は先にそこに着かなければならないだろう。 ③ 君は6回そ こに行ったことがある。


--13--
Mother: I'm a little worried about Julie's trip to Canada.  
Father: (   ) She's a big girl now.
  ①She'll be all right.  ② She's also worried.  
  ③She's staying here.  ④ She'll be alone.  <2002-3>

⇒ ①
母親:ジュリーのカナダ旅行のことが少し心配だわ。 父親:彼女は大丈夫だよ。もう大き な娘なんだから。
② 彼女も心配している。 ③ 彼女はここに滞在している。 ④ 彼女は一人になるだろう。


--14--
A: I'm going to visit France. Have you ever traveled to Europe?  
B: (   )
  ①Yes, next weekend.  ② No, you're not French.  
  ③No, but I'd like to.  ④ Yes, you're right.  <1999-3>

⇒ ③
A:フランスを訪れる予定です。今までにヨーロッパへ旅行したことはありますか。 B:い いえ,でも,そうしたいものです。
① はい,今度の週末に。 ② いや,君はフランス人ではない。 ④ はい,君の言う通りです。


--15--
A: How was the trip you took to England last summer?  
B: (   )
  ①It was English.  ② It was a journey.  
  ③It was wonderful!  ④ It was my trip.  <1992-1>

⇒ ③
A:去年の夏のイングランドへの旅行はどうでしたか。 B:すばらしかったわ。
① それは英語でした。 ② それは旅行でした。 ④ それは私の旅でした。


14回出題    


《1》風邪


--1--
Father: How are you feeling today, Paul?
Son: (   ) I still have a fever.
  ① After I have breakfast.  ② Not at the moment.
  ③ Not so good.  ④ If I have time.  <2019-1>

⇒ ③
父親:今日はどんな気分だい,ポール? 息子:あまり良くないよ。まだ熱があるんだ。
① 朝食を取った後です。 ② 現時点ではそうではない。 ④ 時間があればね。


--2--
Girl: Hi, Steve. You don't look well. (   )
Boy: I'm feeling better, thanks.
  ① Where's your school?  ② How did you go?
  ③ Do you still have a cold?  ④ When's your vacation?  <2015-1>

⇒ ③
少女:やあ,スティーブ。元気がないみたいね。まだ風邪を引いているの? 少年:気分が よくなってきているよ,ありがとう。
① 君の学校はどこにありますか。 ② どうやって行ったのですか。 ④ 君の休暇はいつですか。


--3--
Man: I'm going to the doctor. I have a fever.
Woman: I'm sorry to hear that. (   )
  ① During work today.  ② Much better, thanks.
  ③ Get well soon.  ④ Not very good.  <2012-2>

⇒ ③
男性:医者へ行ってくるよ。熱があるんだ。 女性:それは気の毒に。早くよくなってね。
① 今日の仕事中にね。 ② ずっと元気になっているよ,ありがとう。 ④ あまりよくないよ。


--4--
Daughter: Dad, I'm going to Grandma's house now.
Father: OK, but she has a cold.
Daughter: I know. (   )
  ① I can't find it.  ② You don't have to.
  ③ You look tired.  ④ I just want to say hi.  <2010-3>

⇒ ④
娘:お父さん,今からおばあちゃんの家へ行ってくるわ。 父親:構わないけど,おばあち ゃんは風邪を引いてるんだよ。 娘:わかってるわ。ちょっと様子を見たいだけだから。
① それが見つからない。 ② その必要はありません。 ③ 君は疲れているようだね。


--5--
Mother: How's your cold? (   )
Son: Yes. I don't have a fever anymore.
  ① Do you want to go to bed?  ② Can you go to the doctor?
  ③ Are you feeling better?  ④ Will you take your jacket?  <2009-2>

⇒ ③
母親:風邪はどう? 気分はよくなってる? 息子:うん,もう熱はないよ。
① 寝たいのですか。 ② 医者へ行けますか。 ④ 上着を持って行くつもりですか。


--6--
Girl: Hi, Steve. (   )
Boy: I'm feeling much better. Thanks for asking.
  ① How did you do it?  ② How's the weather?
  ③ How's your cold?  ④ How did you go there?  <2006-2>

⇒ ③
少女:やあ,スティーブ。風邪はどう? 少年:ずいぶん良くなってきてるよ。尋ねてくれ てありがとう。
① それをどのようにやったのですか。 ② 天気はどうですか。 ④ どうやってそこに行ったのです か。


--7--
A: I think I've got a cold. I don't feel very well.
B: (   )
  ① You did it very well.  ② Something good.
  ③ That's too bad.  ④ I look forward to it.  <2000-3>

⇒ ③
A:風邪を引いたみたい。あまり気分がよくないんだ。 B:それはいけないね。
① 君はとてもうまくやった。 ② 何かいいものだ。 ④ それを楽しみにしています。


--8--
A: How's your cold this morning, Anne?
B: (   )
  ① Good day.  ② Much better, thanks.
  ③ I hope so.  ④ No, thank you.  <1998-1>

⇒ ②
A:今朝は風邪の具合はどうだい,アン? B:ずっといいわ,ありがとう。
① よい一日を。 ③ そうだといいのですが。 ④ いいえ,結構です。


--9--
A: How's your cold?
B: I feel much better now.
A: (   )
  ① I'm glad you like it.  ② I'm not sure.
  ③ I'm great.  ④ I'm glad to hear that.  <1995-1>

⇒ ④
A:風邪の具合はどう? B:もうかなりよくなったわ。 A:それを聞いて嬉しいよ。
① 気に入ってくれて嬉しいです。 ② よくわかりません。 ③ 絶好調です。


--10--
A: How is your brother's cold?
B: (   )
  ① He isn't kind.  ② It's getting better.
  ③ I'm afraid not.  ④ I don't think so.  <1995-2>

⇒ ②
A:兄[弟]さんの風邪の具合はいかがですか。 B:よくなってきています。
① 彼は親切ではない。 ③ 残念ながらそうではないようです。 ④ 私はそうは思わない。


--11--
A: Emi, how do you feel today? You had a cold yesterday.
B: (   )
  ① That's too bad.  ② Good day.
  ③ Much better, thanks.  ④ Help yourself.  <1994-1>

⇒ ③
A:エミ,今日は具合はどう? 昨日風邪を引いていたけど。 B:ずいぶんよくなっているわ, ありがとう。
① それはいけませんね。 ② よい一日を。 ④ 自由に取ってください。


--12--
A: You look pale. Is anything wrong?
B: (   )
  ① No, I look pale.  ② No, something is wrong with me.
  ③ Yes, I caught a cold.  ④ Yes, I look at it often.  <1994-2>

⇒ ③
A:顔色が悪いよ。どこか具合でも悪いの? B:ええ,風邪を引いたの。
① いいえ,私は顔色が悪いです。 ② いいえ,私はどこか調子の悪いところがある。 ④ はい,私 はよくそれを見ます。


--13--
A: How're you feeling today?
B: (   ) But I still have a cold.
  ① I hope so.  ② I hope you have.
  ③ Help yourself.  ④ Better.  <1993-1>

⇒ ④
A:今日は気分はどうですか。 B:よくなっています。でも,まだ風邪を引いています。
① そうだといいですね。 ② 君がそうしていたらと思います。 ③ 自由に取ってください。


--14--
A: What's the matter with you?
B: (   )
  ① I don't mind.  ② That's too bad.
  ③ I have a cold.  ④ That's good.  <1991-2>

⇒ ③
A:どうしたのですか。 B:風邪を引いてるのよ。
① どちらでもいいです。 ② それはいけませんね。 ④ それはいい。


12回出題    


《1》スポーツ  


--1--
Woman: Kate is so good at tennis.
Man: Is she better than you?
Woman: Yeah. When we play together, (   )
  ①we're usually late.  ② she always wins easily.
  ③the court is often open.  ④ I sometimes see her there.<2020-1>

⇒ ②
女性:ケイトはテニスがすごく上手ね。 男性:君よりも上手なの? 女性:ええ。一緒に プレイすると,彼女がいつも簡単に勝つのよ。
① 私達はたいてい遅刻する。 ③ コートは空いていることが多い。 ④ 時々彼女をそこで見かける。


--2--
Boy: You're an amazing swimmer, Jane.
Girl: Thanks. (   ) but I practiced a lot.
  ①I wasn't good at first,  ② I was next to the pool,
  ③You did it,  ④ You should come with me,<2020-3>

⇒ ①
少年:水泳がすごく上手だね,ジェーン。 少女:ありがとう。最初は上手ではなかったけ ど,ずいぶん練習したのよ。
② 私はプールの隣にいた, ③ やったね, ④ 君は私と一緒に来るべきだ,


--3--
Boy 1: Do you usually have tennis practice on Wednesdays?
Boy 2: No, but (   ) I need to practice hard for my big game on Saturday.
  ①I do this week.  ② my sister won.
  ③you're a great player.  ④ this is my favorite racket.<2018-1>

⇒ ①
少年1:水曜日にはたいていテニスの練習があるのかい? 少年2:いいや,でも今週は練 習があるよ。土曜日の大切な試合のために一生懸命に練習する必要があるんだ。
② 僕の姉[妹]が勝ったんだ。 ③ 君は素晴らしい選手だ。 ④ これがお気に入りのラケットです。


--4--
Girl: When's your big tennis match?
Boy: Tomorrow. I haven't practiced much this week, so (   )
  ①it starts at two o'clock.  ② I'm a little worried.
  ③it's going to rain.  ④ I really like your racket.<2018-3>

⇒ ②
少女:大事なテニスの試合はいつなの? 少年:明日だよ。今週はあまり練習しなかったか ら,少し心配なんだ。
① それは2時に始まります。 ③ 雨が降りそうだ。 ④ 君のラケットがすごく気に入っている。


--5--
Man: Did you finish your bike race?
Woman: Yes, but (   ) It took me over three hours.
  ①I think it will start soon.  ② your bike is a different color.
  ③I put it outside the station.  ④ it was harder than I thought.<2017-2>

⇒ ④
男性:自転車競技は終わったの? 女性:ええ,でも思ったよりも大変だったわ。3時間以 上かかったもの。
① それは間もなく始まると思う。 ② 君の自転車は色が違う。 ③ 私はそれを駅前に置いた。


--6--
Man: My sister and I are going to play tennis tomorrow. (   )
Woman: Thanks. I'll check my schedule.
  ①Look at my new racket.  ② Join us if you have time.
  ③She's better than me.  ④ I'm going to win.<2015-1>

⇒ ②
男性:姉[妹]と僕は明日テニスをするつもりなんだ。時間があれば,僕たちに加わって。 女 性:ありがとう。予定を確認するわ。
① 私の新しいラケットを見て。 ③ 彼女は私よりうまい。 ④ 私は勝つだろう。


--7--
Mother: Will you have baseball practice this Sunday?
Son: (   ) The coach is going to decide tomorrow.
  ①I don't know yet.  ② It's in the park.
  ③I'll do my best.  ④ It has already finished.<2015-3>

⇒ ①
母親:今週の日曜日は野球の練習があるの? 息子:まだわからないんだ。コーチが明日決 めるんだ。
② それは公園にあります。 ③ 最善を尽くします。 ④ それはもう終わった。


--8--
Girl 1: Do you like playing sports?  
Girl 2: Yes. I was on the basketball team in junior high school.
Girl 1: Really? (   )
  ① I'm trying my best.  ② I'll think about it.
  ③ I didn't know that.  ④ I didn't say it.  <2010-1>

⇒ ③
少女1:スポーツをするのは好き? 少女2:ええ。中学校ではバスケットボールチームに 入っていたわ。 少女1:本当? それは知らなかったわ。
① 私は最善を尽くしています。 ② 考えておきます。 ④ そんなこと言ってないわ。


--9--
Mother: How was your P.E. class today?
Son: (   ) We played basketball.
  ① You can play, too.  ② You played well.
  ③ I like science best.  ④ I had a lot of fun.  <2004-1>

⇒ ④
母親:今日の体育の授業はどうだった? 息子:すごく楽しかったよ。バスケットボールを したんだ。
① 君も競技できます。 ② 君は上手にプレーした。 ③ 私は理科が一番好きだ。


--10--
A: Today we had a baseball game and our team won.
B: (   )
  ① Yes. I love baseball, too.  ② Don't worry.
  ③ You didn't have that.  ④ Congratulations!  <2000-3>

⇒ ④
A:今日,野球の試合をして,僕たちのチームが勝ったんだ。 B:おめでとう!
① はい。私も野球が大好きです。 ② 心配するな。 ③ 君はそれを持っていなかった。


--11--
A: When are we going to play basketball next week?
B: (   ) I'm free on Saturday.
  ① Let me see.  ② No, I can't.
  ③ Not at all.  ④ Hurry up.  <1998-2>

⇒ ①
A:来週はいつバスケットボールをしようか。 B:ええと。僕は土曜日が空いてるよ。
② いいえ,できません。 ③ 全く違います。 ④ 急いで。


--12--
A: Our team won the game yesterday.
B: Really? (   )
  ① I'll win.  ② That's right.
  ③ That's great.  ④ I remembered.  <1992-2>
《2》電話

⇒ ③
A:私たちのチームが昨日の試合に勝ったんだよ。 B:本当? それはすばらしい。
① 私は勝つだろう。 ② そのとおりだ。 ④ 私は覚えていた。


--1--
Man: Are you free this weekend, Kim? There's a good movie at Orion Theater.
Woman: I'm not sure. I'll check my schedule, and (   )
  ① he's my favorite actor.  ② you'll like the movie.
  ③ you can stay at my house.  ④ I'll call you this evening.  <2011-1>

⇒ ④
男性:今週末は空いてるかい,キム? いい映画がオリオン劇場でやっているんだ。 女性: どうかしら。予定を確認して,今晩電話するわ。
① 彼は私の一番好きな俳優です。 ② 君はその映画を気に入るだろう。 ③ 私の家に泊まればいい わ。


--2--
Man: Hello, this is Jim Anderson. Is your father home?
Girl: (   ) Can I take a message?
Man: Yes, please tell him that I called.
  ① I can't hear you.  ② I'm sorry about that.
  ③ I've already done it.  ④ I'm afraid he's not here.  <2010-1>

⇒ ④
男性:もしもし,ジム・アンダーソンです。お父様はご在宅ですか。 少女:申し訳ないで すが,留守にしております。伝言を伺いましょうか。 男性:はい,私が電話したとお伝えくださ い。
① 声が聞こえないのですが。 ② それについては申し訳ありません。 ③ もうそれをやりました。


--3--
Man: Hello, can I speak to Andrew Bennett, please?
Woman: I'm sorry, but he's out now. (   )
Man: That's OK. I'll call back later.
  ① Would you like some?  ② Can I take a message?
  ③ I know him well.  ④ You have the wrong number.  <2009-1>

⇒ ②
男性:もしもし,アンドリュー・ベネットさんをお願いできますか。 女性:申し訳ござい ませんが,今出ております。伝言をお伺いしましょうか。 男性:構いません。後でかけ直します ので。
① 少しいかがですか。 ③ 彼をよく知っています。 ④ 電話番号が違っています。


--4--
Woman: Hello, this is the Prince Paper Company.
Man: I'd like to talk to Ms. Ellis, please.
Woman: (   ) How can I help you?
  ① Speaking.  ② See you soon.
  ③ That's all.  ④ Good idea.  <2008-2>

⇒ ①
女性:もしもし,プリンス・ペーパー社です。 男性:エリスさんをお願いしたいのですが。 女性:私です。どういったご用件でしょうか。
② すぐにお会いしましょう。 ③ それだけです。 ④ いい考えだね。


--5--
Man: Hello, this is Brown's Bank.
Woman: I'd like to talk to Mr. Frank Smith, please.
Man: (   ) What can I do for you?
  ① Speaking.  ② Yes, I do.
  ③ Just fine.  ④ No, it's mine.  <2005-2>

⇒ ①
男性:もしもし,ブラウンズ銀行です。 女性:フランク・スミスさんをお願いしたいです が。 男性:私ですが。どういうご用件でしょうか。
② はい,そうです。 ③ まあ元気です。 ④ いいえ,それは私のです。


--6--
Hotel clerk: Welcome to the Grand Hotel. Can I help you with anything?
Guest: Yes. (   )
Hotel clerk: There's one by the elevator.
  ① I like this hotel very much.  ② Breakfast is from six to ten.
  ③ I'm looking for a telephone.  ④ Have a nice day. Goodbye.  <2003-2>

⇒ ③
ホテルの受付係:グランド・ホテルへようこそ。何かご用でしょうか。 客:はい。電話を 探しているのですが。 ホテルの受付係:エレベーターのそばに1台ございます。
① このホテルがとても気に入っている。 ② 朝食は 6 時から 10 時までです。 ④ よい1日を。さよ うなら。


--7--
A: I'm afraid you have the wrong number.
B: (   )
  ① I'll call you later.  ② You'll miss it.
  ③ Thank you for calling.  ④ Oh, I'm very sorry.  <1999-1>

⇒ ④
A:残念ながら,電話番号が違っています。 B:あら,大変申し訳ありません。
① 後ほど電話します。 ② それがないと困るだろう。 ③ お電話ありがとうございます。


--8--
A: I wanted to call you, but I forgot your telephone number.
B: (   )
  ① Please remember me.  ② I'll write it down for you.
  ③ I'll tell him soon.  ④ If you have to, it's fine.  <1998-1>

⇒ ②
A:君に電話したかったのだけど,電話番号を忘れたんだ。 B:書き留めてあげよう。
① 私のことを覚えていてください。 ③ すぐ彼に伝えます。 ④ 君がそうしなければならないのな ら,それで結構です。


--9--
A: Hello? Is this Mrs. Betty Watson?
B: (   )
  ① Yes, she is.  ② No problem.
  ③ Oh, I see.  ④ Yes, speaking.  <1997-1>

⇒ ④
A:もしもし。ベティ・ワトソンさんですか。 B:はい,私です。
① はい,彼女はそうです。 ② 大丈夫です。 ③ ああ,なるほど。


--10--
A: Can I use your telephone?
B: Certainly. (   )
  ① Go right ahead.  ② Go home.
  ③ Go right.  ④ Go for a walk.  <1994-1>

⇒ ①
A:電話をお借りしてもいいですか。 B:もちろんです。さあ,どうぞ。
② 家に帰りなさい。 ③ 右に行きなさい。 ④ 散歩に行きなさい。


--11--
A: Hello, Mr. Drake? This is Mike Turner speaking. Did you get my message yesterday?
B: (   )
  ① I'm fine, thank you.  ② No, thanks. I'm Mike Turner.
  ③ Yes, thanks for calling.  ④ Yes, you're welcome.  <1993-2>

⇒ ③
A:もしもし,ドレイクさんですか。マイク・ターナーです。昨日私の伝言を受け取られまし たか。 B:はい,お電話ありがとうございます。
① お陰さまで,元気です。 ② いいえ,結構です。私はマイク・ターナーです。 ④ はい,どうい たしまして。


--12--
A: Hello, this is Masao speaking.   Can I talk to Emi?  
B: (   )
  ① Yes, hold on a minute.  ② I'm fine, thank you.
  ③ No, I can't.  ④ See you again.  <1992-1>

⇒ ①
A:もしもし,マサオです。エミさんをお願いできますか。 B:はい,切らずにそのままお 待ちください。
② お陰さまで,元気です。 ③ いいえ,できません。 ④ ではまた。


11回出題    


《1》完了形の疑問文


--1--
Woman: I went to a restaurant called Mama Dell's last night. (   )
Man: Yes. My friend said it's delicious.
  ① Have you heard of it?  ② Are you finished?
  ③ May I come in?  ④ What did you buy?  <2019-1>

⇒ ①
女性:昨晩,ママ・デルズというレストランに行ったの。聞いたことある? 男性:うん。 友人がおいしいと言ってたよ。
② 終わりましたか。 ③ 入ってもいいですか。 ④ 何を買ったのですか。


--2--
Girl: I'm going to Hawaii with my family.
Boy: That's nice. (   )
Girl: Yes. This is my second time. I went there last year, too.
  ① Have you been there before?  ② Can you call back later?
  ③ Do you live near here?  ④ Could you help me with it?  <2007-3>

⇒ ①
少女:家族とハワイに行く予定なの。 少年:それはすてきだね。以前にそこへ行ったこと はあるの? 少女:ええ。今回が2度目よ。去年もそこへ行ったわ。
② 後で電話をかけ直してもらえますか。 ③ この近くに住んでいるのですか。 ④ それを手伝って もらえますか。


--3--
A: I'm going to New York this summer. Have you been there before, John?
B: (   )
  ① Just once.  ② Next time.
  ③ No problem.  ④ Sounds nice.  <2001-2>

⇒ ①
A:今年の夏にニューヨークへ行く予定なの。あなたは今までにそこへ行ったことがあるの, ジョン? B:1度だけね。
② 次回にね。 ③ 大丈夫です。 ④ 良さそうだね。


--4--
A: You've traveled a lot. Have you ever been to London?
B: (   )
  ①  No, I don't.  ② Yes, I will go there.
  ③No, but I'd like to go.  ④ Yes, but in the future.  <1993-2>

⇒ ③
A:ずいぶん旅行をしてきたんですね。今までにロンドンへ行ったことはありますか。 B: いいえ,でも行きたいと思っています。
① いいえ,しません。 ② はい,そこへ行くつもりです。 ④ はい,でも将来にです。


--5--  
A: Have you bought a guidebook for our trip to China yet?  
B: (   )
  ①I've never been to China.  ② I want to eat Chinese food.  
  ③  I'm very excited.  ④ I'm still looking for one.  <2001-3>

⇒ ④
A:中国旅行のガイドブックはもう買った? B:まだ探しているところよ。
① 中国へ行ったことは一度もない。 ② 中華料理を食べたい。 ③ とても興奮しています。


--6--  
A: Have you finished using my dictionary, Patty?  
B: (   )
  ①Yes, I can do it.  ② No, you haven't.  
  ③  Sorry, I haven't.  ④ Sure I can.  <2000-2>

⇒ ③
A:私の辞書を使い終えた,パティ? B:悪いけど,終わっていないの。
① はい,私はそれができます。 ② いいえ,君はそうしていない。 ④ もちろんできます。


--7--  
A: Have you ever had any Japanese food, Peggy?  
B: (   )
  ①That's not true.  ② No, I'm not.  
  ③  Just once.  ④ You have the food.  <2000-1>

⇒ ③
A:今までに日本食を食べたことはありますか,ぺギー。 B:一度だけあります。
① それは本当ではない。 ② いいえ,違います。 ④ 君はその食べ物を食べる。


--8--  
A: Hey, Mom, have you seen my keys?  
B: (   )
  ①I'm just watching.  ② Yes, please.  
  ③  They're on the table.  ④ I can't run into them.  <1998-1>

⇒ ③
A:ねえ,お母さん,僕の鍵を見なかった? B:テーブルの上にあるわ。
① ちょうど見ているところだ。 ② はい,お願いします。 ④ 私はそれらに出くわすことができな い。


--9--  
A: Oh, no! I can't find my keys! Have you seen them?  
B: (   )
  ①I forgot it.  ② Sorry, I haven't.  
  ③ I'll see you soon.  ④ That's not right.  <1995-1>

⇒ ②
A:やばい! 鍵が見つからない! 見かけなかった? B:ごめん,見かけないわ。
① 私はそれを忘れた。 ③ 近々お会いしましょう。 ④ それは正しくない。


--10--
A: I lost my umbrella. Have you seen it?
B: (   )    
  ① No, there it is.  ② Yes, here it is.  
  ③ Yes, it has.  ④ It's raining.  <1994-1>

⇒ ②
A:傘をなくしたの。見かけたことある? B:はい,これ。
① いや,あったよ。 ③ はい,それはそうしました。 ④ 雨が降っている。


--11--
A: Have you ever skied before?
B: (   )    
  ① Later today.  ② In a minute.  
  ③ So soon.  ④ Only once.  <1999-2>

⇒ ④
A:以前にスキーをしたことはありますか。 B:一度だけあります。
① 今日この後でね。 ② すぐにね。 ③ そんなに早く。


《2》助動詞の疑問文


--1--
Mother: Will you be home early today?
Son: No, (   ) I have baseball practice.  
  ①  I won't.  ② I'm just looking.  
  ③  see you there.  ④ it's my pleasure.  <2009-1>

⇒ ①
母親:今日は早く家に帰ってくるの? 息子:いいや,帰ってこないよ。野球の練習がある んだ。
② 見ているだけです。 ③ では,そこで会いましょう。 ④ どういたしまして。


--2--
Mother: Will you have baseball practice this Sunday?  
Son: (   ) The coach is going to decide tomorrow.  
  ①  I don't know yet.  ② It's in the park.  
  ③  I'll do my best.  ④ It has already finished.  <2008-1>

⇒ ①
母親:今週の日曜日は野球の練習があるの? 息子:まだわからないんだ。コーチが明日決 めるんだ。
② それは公園にあります。 ③ 最善を尽くします。 ④ それはもう終わった。


--3--  
Man: I'm going to San Diego next week.  
Woman: Oh, will you stay at a hotel?  
Man: (   ) I'll stay with my cousin. He lives there.
  ①Yes, I'll help you later.  ② Sorry, I'm not from here.  
  ③  Sure, you can use it.  ④ No, I won't.  <2007-2>

⇒ ④
男性:来週サンディエゴへ行く予定なんだ。 女性:あら,ホテルに泊まるの? 男性:い や,違うよ。いとこの家に泊まるんだ。彼はそこに住んでいるから。
① はい,後で手伝いますよ。 ② すみません,私は地元の人間ではないのです。 ③ はい,それを 使ってもいいですよ。


--4--  
A: Will the library be open on Saturday?  
B: (   )
  ①Sounds good.  ② I suppose so.  
  ③  To get some books.  ④ Not many people.  <1997-1>

⇒ ②
A:その図書館は土曜日に開いているでしょうか。 B:そう思いますが。
① よさそうだね。 ③ 本を数冊手に入れるためです。 ④ 人数は多くない。


--5--  
A: Would you like the last piece of chicken, Jim?  
B: (   ) Thank you.
  ①I'm last.  ② I'm thirsty.  
  ③  I'm full.  ④ I'm cooking.  <2001-3>

⇒ ③
A:鶏肉の最後の1切れいかが,ジム? B:お腹がいっぱいなのです。ありがとう。
① 私が最後です。 ② のどが渇いた。 ④ 私は料理中です。


--6--  
A: Would you like some more milk?  
B: (   )
  ①I like milk, too.  ② I hope you can.  
  ③Yes, please.  ④ You're welcome.  <1993-1>

⇒ ③
A:もう少しミルクはいかがですか。 B:はい,お願いします。
① 私はミルクも好きです。 ② そのようにできればいいですね。 ④ どういたしまして。


--7--
Girl 1: We have a new puppy at home. Would you like to see it?  
Girl 2: (   ) Emily. I'll come over this afternoon.  
Girl 1: See you then.
  ①It's not yours,   ② You can't do it,
  ③I'd love to,  ④ That's all,  <2007-3>

⇒ ③
少女1:うちの家に新しい子犬がいるのよ。見たい? 少女2:ぜひ見たいわ,エミリー。 今日の午後訪ねて行くわね。 少女1:じゃあ,その時ね。
① それは君のではない, ② 君はそれをすることができない, ④ それだけだ,


--8--
A: Can I help you, sir?    
B: (   ) Thank you.
  ①Yes, I know him.  ② No, I'm just looking.  
  ③  No, they don't.  ④ Yes, I can.  <1995-1>

⇒ ②
A:何かお探しですか,お客様。 B:いや,見ているだけです。ありがとう。
① はい,私は彼を知っています。 ③ いいえ,彼らは違います。 ④ はい,できます。


--9--
Boy 1: Can you come to the baseball game this weekend?
Boy 2: (   ) I want to, but I have to finish my homework first. I'll call and tell you later.
  ① We often study together.  ② Of course I am.
  ③ Our team won.  ④ I'm not sure.  <2007-1>

⇒ ④
少年1:今週末,野球の試合に来られるかい? 少年2:わからないね。行きたいけど,先 に宿題を終わらせないと。後で電話をして知らせるよ。
① 私たちはよく一緒に勉強する。 ② もちろん,私はそうです。 ③ 私たちのチームが勝った。


--10--
A: Can you visit our farm in Canada this summer, Kentaro?
B: (   )
  ① Yes, it's mine.  ② No, I haven't.
  ③ No. There's a farm.  ④ Sure. I'd love to.  <2000-1>

⇒ ④
A:今年の夏,私たちのカナダの農場に来てくれますか,ケンタロー。 B:はい。喜んで。
① はい,それは私のです。 ② いいえ,していません。 ③ いいえ。農場があります。


--11--
A: May I see your driver's license?
B: (   )
  ① Yes, I do.  ② Yes, here you are.
  ③ Yes, you will.  ④ Yes, it is.  <1991-2>

⇒ ②
A:運転免許証を見せてもらえますか。 B:はい,どうぞ。
① はい,私はそうです。 ③ はい,君はそうでしょう。 ④ はい,それはそうです。



--1--  
Man: Excuse me. Is City Hall on this street?
Woman: I don't know. (   )  
  ①  I'm a stranger here.  ② I'm sorry to hear that.  
  ③  I'll go there first.  ④ I'll tell you the way.  <2014-1>

⇒ ①
男性:すみません。市役所はこの通り沿いにありますか。 女性:知りません。この辺りは 不案内なもので。
② それを聞いて残念に思います。 ③ 私は最初にそこへ行くつもりです。 ④ あなたに道を教えま しょう。


--2--  
Woman 1: Excuse me. I'm looking for a bookstore. Is there one near here?  
Woman 2: Yes, there is. Turn right at the next corner. (   )
  ①  That's a good book.  ② It's across from the bank.  
  ③  This bus is slow.  ④ I'm ready to go.  <2010-3>

⇒ ②
女性1:すみません。本屋を探しているのですが。この近くにありますか。 女性2:はい, ありますよ。次の角を右に曲がってください。銀行の向かいにあります。
① あれはいい本だ。 ③ このバスは遅い。 ④ 出掛ける支度はできています。


--3--  
Man: Excuse me. I want to go to the Jefferson Art Museum. (   )  
Woman: It's far from here. You should take that bus over there.  
Man: Thank you.
  ①Do you know where it is?  ② Can you believe it?  
  ③What time does it open?  ④ Do I need a ticket?

⇒ ①
男性:すみません。ジェファーソン美術館に行きたいのですが。それがどこにあるかご存知 ですか。 女性:ここからは遠いですよ。あそこのバスに乗ったほうがいいですよ。 男性:あり がとうございます。
② 君はそれを信じられますか。 ③ それは何時に開きますか。 ④ 私は切符が必要ですか。


--4--  
Man: Excuse me, where's the nearest post office?  <2009-3>
Woman: (   )  
Man: Thanks.
  ①Just go down this street.  ② I've been there before.  
  ③Here's a stamp.  ④ I live near here.

⇒ ①
男性:すみません,最寄りの郵便局はどこにありますか。 女性:この通りをただまっすぐ 行ってください。 男性:ありがとう。
② 私は以前にそこへ行ったことがある。 ③ はい,切手です。 ④ 私はこの近くに住んでいる。


--5--  
Boy: Excuse me. Can you tell me where the nearest train station is?  <2003-1>
Girl: (   ) Walk three blocks that way.  
  ①  It's not far.  ② You're right.  
  ③  Take a train.  ④ I don't think so.  <2002-1>

⇒ ①
少年:すみません。最寄りの駅がどこにあるか教えてくれますか。 少女:遠くはないです よ。あの道を3ブロック歩いてください。
② 君の言う通りです。 ③ 列車に乗りなさい。 ④ そうは思いません。


--6--  
A: Excuse me. Is there a bookstore near here?  
B: (   )  
  ①  Please try it. You'll like it.  ② I don't know. Maybe you're right.  
  ③  Please don't worry about it.  ④ There's one around the corner.  <2000-3>

⇒ ④
A:すみません。この近くに本屋はありますか。 B:角を曲がったところに1軒あります。
① それを試してください。気に入りますよ。 ② わかりません。多分,君が正しいのでしょう。 ③ そのことは心配しないでください。


--7--  
A: Excuse me. Could you tell me the way to the post office?  
B: I'm sorry. (   )  
  ①  You went yesterday.  ② I'm a stranger here.  
  ③  You can tell me.  ④ I'll do my best.  <2000-3>

⇒ ②
A:すみません。郵便局へ行く道を教えていただけますか。 B:すみません。この辺は初め てなもので。
① 君は昨日行った。 ③ 相談に乗りますよ。 ④ 最善を尽くします。


--8--  
A: Excuse me, is the library on this street?  
B: (   )  
  ①  Yes. You can't miss it.  ② No. You can't have it.  
  ③  Yes. You will find me.  ④ No. You won't look for it.  <1999-3>

⇒ ①
A:すみません,図書館はこの通りにありますか。 B:はい。すぐにわかりますよ。
② いいえ。手に入りません。 ③ はい。私が見つかるでしょう。 ④ いいえ。君はそれを探さない でしょう。


--9--  
A: Excuse me. Can you tell me the way to the post office?  
B: (   )  
  ①  I'm sorry to trouble you.  ② About half an hour.  
  ③  You didn't miss it.  ④ Sorry, I'm a stranger here, too.  <1998-1>

⇒ ④
A:すみません。郵便局への行き方を教えてくれますか。 B:すみません,私もこの辺は初 めてなもので。
① 迷惑をおかけしてすみません。 ② 約 30 分です。 ③ 君はそれを見逃さなかった。


--10--  
A: Excuse me. Could you tell me the way to the museum?  
B: I'm sorry. (   )  
  ①  I can tell you.  ② I'll do my best.  
  ③  I'm a stranger here.  ④ I went yesterday.  <1996-1>

⇒ ③
A:すみません。博物館への行き方を教えていただけますか。 B:すみません。この辺りは 不案内なもので。
① 本当だよ。 ② 最善を尽くします。 ④ 昨日行きました。


--11--  
A: Excuse me, where's the library?
B: Down that street, on your right. (   )  
  ①  Here it is.  ② You can't miss it.  
  ③  Thank you very much.  ④ It's a place to read books.  <1996-2>

⇒ ②
A:すみません,図書館はどこにありますか。 B:あの通りを行くと,右側にあります。す ぐにわかりますよ。
① はい,これ。 ③ どうもありがとう。 ④ それは本を読む場所だ。


10回出題    


《1》一般動詞の疑問文


--1-- Husband: Our train is going to leave soon. We should go, or we'll be late. Do you have everything you need?
Wife: (   ) Let's go.
Husband: Don't forget to lock the door.
  ① No, thank you.  ② Sure, it's mine.
  ③ I'm ready.  ④ I want all of them.  <2003-1>

⇒ ③
夫:列車はもうすぐ出るよ。行かないと,遅れるよ。必要なものは全部持ってる? 妻:準 備できたわ。行きましょう。 夫:ドアに鍵を掛けるのを忘れないようにね。
① いいえ,結構です。 ② はい,それは私のです。 ④ それら全部が欲しい。


--2--
A: Do you think Kate will come with us?
B: (   )
  ① Just like this.  ② I'm glad you like it.
  ③ I hope so.  ④ That's good.  <1997-2>

⇒ ③
A:ケイトは私たちと一緒に来ると思いますか。 B:そうだといいけど。
① ちょうどこんな感じです。 ② 気に入ってくれて嬉しいです。 ④ それはいい。


--3--
A: Do you think we should get blue curtains or green ones?
B: (   )
  ① I'll do it.  ② Yes, I do.
  ③ That's a good idea.  ④ It doesn't matter to me.  <1996-2>

⇒ ④
A:青色のカーテンを買うべきだと思う? それとも緑色のにすべきだと思う? B:僕はどち らでも構わないよ。
① 私がそれをします。 ② はい,そうです。 ③ それはいい考えだ。


--4--
Woman: Adam looks really tired today. (   )
Man: He said he ran in a marathon yesterday.
  ① Which is yours?  ② Did you finish the race?
  ③ Do you know why?  ④ When did you ask him?  <2020-2>

⇒ ③
女性:アダムは今日すごく疲れた顔をしてるの。どうしてか知ってる? 男性:昨日マラソ ンに出たって言ってたよ。
① どちらが君のですか。 ② レースを完走したのですか。 ④ いつ彼に尋ねたのですか。


--5--
Boy: Have you seen my pencil case?
Girl: No, I haven't. (   )
Boy: Yes. I can't find it anywhere.
  ① Can I use it?  ② Are you ready?
  ③ Do you have it?  ④ Did you lose it?  <2016-2>

⇒ ④
少年:僕の筆箱を見かけなかった? 少女:いいえ,見てないわ。なくしたの? 少年:う ん。 どこにも見当たらないんだ。
① それを使ってもいいですか。 ② 準備はできていますか。 ③ それを持っていますか。


--6--
A: Did you find your textbook, Nancy?
B: (   )
  ① I'll tell her now.  ② I'm still looking for it.
  ③ I'm writing it now.  ④ I'll teach her soon.  <1999-2>

⇒ ②
A:教科書は見つかったかい,ナンシー? B:まだ捜しているの。
① 今彼女に伝えましょう。 ③ 今それを書いています。 ④ すぐに彼女に教えましょう。


--7--
A: Did you read today's newspaper?
B: (   )
  ① Yes, I will.  ② No, I read it yesterday.
  ③ Yes. I'll read it now.  ④ No, not yet.  <1994-1>

⇒ ④
A:今日の新聞を読みましたか。 B:いいえ,まだです。
① はい,そうします。 ② いいえ,昨日それを読みました。 ③ はい。今それを読むつもりです。


--8--
Boy: I went to Osaka on Saturday for my cousin's wedding.
Girl: That's pretty far away. (   )
Boy: No, we couldn't. We got the train back to Tokyo on Saturday night.
  ① Did you stay there?  ② Do you know the time?
  ③ Did you like the food?  ④ Do you want to come, too?  <2017-2>

⇒ ①
少年:土曜日にいとこの結婚式で大阪へ行ったよ。 少女:それはかなり遠いわね。そこに 泊まったの? 少年:いいや,できなかったね。土曜日の夜に東京へ戻る列車に乗ったよ。
② 今何時かわかりますか。 ③ 食事はおいしかったかい? ④ 君も来たいですか。


--9--
Boy: I went to Osaka on Saturday for my cousin's wedding.
Girl: That's pretty far away. (   )
Boy: No, we couldn't. We got the train back to Tokyo on Saturday night.
  ① Did you stay there?  ② Do you know the time?
  ③ Did you like the food?  ④ Do you want to come, too?  <2007-3>

⇒ ①
少年:土曜日にいとこの結婚式で大阪へ行ったよ。 少女:それはかなり遠いわね。そこに 泊まったの? 少年:いいや,できなかったね。土曜日の夜に東京へ戻る列車に乗ったよ。
② 今何時かわかりますか。 ③ 食事はおいしかったかい? ④ 君も来たいですか。


--10--
Girl: Did you visit your grandfather last weekend, David?
Boy: Yes, (   ) He lives on a farm.
  ① he did.  ② it was fun.
  ③ I hope so.  ④ I know him.  <2005-1>

⇒ ②
少女:先週末,おじいさんを訪ねたの,デビッド? 少年:うん,楽しかったよ。農場に住んでいるんだ。
① 彼はそうしました。 ③ そうだといいのですが。 ④ 私は彼を知っています。9 . 9 回出 題


9回出題    


《1》Sure; Certainly


--1--
A: Can I use your phone?
B: (   )
  ① Yes, you do.  ② No, you need not.
  ③ Sure.  ④ No, thank you.  <1991-2>

⇒ ③
A:電話を使ってもいいですか。 B:いいですよ。
① はい,君はそうです。 ② いいえ,その必要はありません。 ④ いいえ,結構です。


--2--
A: Could you go to the post office and buy some stamps for me?
B: (   )
  ① I'm glad to see you.  ② Please don't forget.
  ③ Sure. I'll go right now.  ④ I'm fine. Thank you.  <1999-1>

⇒ ③
A:郵便局に行って,切手を買ってきてもらえますか。 B:いいですよ。今すぐ行きます。
① 君に会えてうれしい。 ② 忘れないでください。 ④ 私は元気です。ありがとう。


--3--
A: Can I borrow your bicycle, please?
B: (   )
  ① No, thank you.  ② You're welcome.
  ③ Sure. Go ahead.  ④ That's very kind of you.  <1996-2>

⇒ ③
A:自転車を借りてもいいですか。 B:いいですとも。どうぞ。
① いいえ,結構です。 ② どういたしまして。 ④ それはどうもご親切に。


--4--
A: Can I borrow your red pen, please?
B: (   )
  ①You're very kind.  ② No, thank you.
  ③You're welcome.  ④ Sure, go ahead.  <2000-3>

⇒ ④
A:君の赤ペンを借りてもいいですか。 B:いいですよ,どうぞ。
① 君はとても親切だね。 ② いいえ,結構です。 ③ どういたしまして。


--5--  
A: I have two tickets for the baseball game tonight.  Can you come with me?  
B: (   )
  ①The same to you.  ② Sorry. I'm late.  
  ③  No, that's not true.  ④ Sure, that sounds great.   <2001-1>

⇒ ④
A:今夜の野球の試合の入場券が2枚あるんだ。一緒に行かない? B:ええ,それはすばら しいわ。
① 君もね。 ② すみません。遅くなってしまいました。 ③ いいえ,それは本当でありません。


--6--
A: Can you wait for me, Tom? I'm not ready yet.
B: (   )
  ①I'll miss you.  ② Not so much.  
  ③  OK, I can't see it.  ④ Sure, no problem.   <2001-2>

⇒ ④
A:私を待ってくれる,トム? まだ準備ができていないの。 B:うん,構わないよ。
① 君がいないと寂しくなるわ。 ② それほどでもない。 ③ うん,それが見えません。


--7--Student: Ms. Baker, may I borrow that history book for my report?
  ①  Teacher: (   ) Here you are.
That's all.  ② Not much.  
  ③  Certainly.  ④ Anywhere.  <2015-3>

⇒ ③
生徒:ベーカー先生,レポートを書くのにあの歴史書をお借りしてもいいですか。 先生: いいわよ。はい,どうぞ。
① それだけです。 ② 別に。 ④ どこにも。


--8--
A: May I try it on, please?
B: (   ) You can try it on over there.
  ①Quite well.  ② How about you?  
  ③  Certainly.  ④ No, thank you.  <1997-2>

⇒ ③
A:これを試着してもいいですか。 B:もちろんです。あちらで試着できます。
① 絶好調です。 ② 君はどうですか。 ④ いいえ,結構です。


--9--
A: May I use your dictionary?
B: (   )
  ①Yes, you do.  ② No, you need not.  
  ③  Certainly.  ④ No, thank you.  <1991-1>

⇒ ③
A:辞書を使ってもいいですか。 B:いいですよ。
① はい,君はそうです。 ② いいえ,その必要はありません。 ④ いいえ,結構です。


《2》Can you ~?


--1-- Daughter: Can you take me to the park, Mom? Mother: (   ) Let's watch a movie instead.
  ① I don't know that actor.  ② Come back before dinner.
  ③ I've seen it before.  ④ It's too cold to play outside.  <2019-1>

⇒ ④
娘:公園に連れて行ってくれる,お母さん? 母親:外で遊ぶには寒すぎるわ。代わりに映 画を見ましょう。
① あの俳優は知りません。 ② 夕食前に戻って来なさい。 ③ 以前にそれを見たことがある。


--2--Wife: Can you show me how to check my e-mail on the new computer?
Husband: (   ) Mary. I'm on the phone with my boss.
  ① Just a minute,  ② By the chair,
  ③ I checked my office,  ④ I got a new one,  <2018-3>

⇒ ①
妻:新しいパソコンの電子メールの確認方法を教えてくれる? 夫:ちょっと待って,メア リー。上司と電話中なんだ。
② 椅子のそばにあるよ, ③ 私は事務所を調べた, ④ 私は新しいのを手に入れた,


--3--Father: Can you get the newspaper, Jane? It's on the TV.
Daughter: (   ) Dad. I'm washing my hands now.
  ① Just a minute,  ② I'll buy it,
  ③ That's all,  ④ I like that program,  <2005-1>

⇒ ①
父親:新聞を取ってくれるかい,ジェーン? テレビの上にあるんだ。 娘:ちょっと待って, お父さん。今手を洗っているところだから。
② それを買います, ③ それで全てです, ④ 私はあの番組が好きです,


--4--
Woman: Mike, (   )
Man: Sure. What is it?
Woman: Please make 30 copies of this report.
  ①
  ③  did you stay up late?  ② can you help me?
are you on vacation?  ④ can I call you back?  
<2012-3>

⇒ ②
女性:マイク,手伝ってくれる? 男性:いいとも。何かな? 女性:この報告書を 30 部コピーしてちょうだい。
① 遅くまで起きていたのですか。 ③ 休暇中ですか。 ④ 折り返し電話してもいいですか。


--5--Son: Dad, something is wrong with my CD player again.Can you help me?
Father: Sorry, Paul. (   ) I'll look at it later.
  ①I'll buy one for you.② I'm busy now.
  ③I don't have any.④ I'm ready.<2006-2>

⇒ ②
息子:お父さん,僕の CD プレーヤーがまたどこかおかしいんだ。見てくれる? 父親:ご めん,ポール。今忙しいんだ。後で見てみるよ。
① 1つを買ってあげよう。 ③ 少しも持っていない。 ④ 準備はできています。


--6--
A: Mr. Smith, I don't understand this math problem. Can you help me with it?
B: (   )
  ①I'll miss you.② I didn't have it.
  ③I'd be glad to.④ I'm afraid so.<2001-1>

⇒ ③
A:スミス先生,この数学の問題がわかりません。手助けしてもらえますか。 B:喜んで。
① 君がいないと寂しくなるわ。 ② 私はそれを持っていなかった。 ④ 残念ながら,そのようです。


--7--
A: Can you help me with my math homework?
B: (   )
  ①Not bad, thanks.② You're right.
  ③I'm sorry, I can't.④ I mean it.<1995-2>

⇒ ③
A:数学の宿題を手伝ってくれる? B:悪いけど,無理なの。
① 悪くないね,ありがとう。 ② 君の言うとおりだ。 ④ 本気だからね。


--8--
A: Can you meet me on Saturday to talk about our summer vacation?
B: (   )
  ①I like summer.② Yes, I met.
  ③I'm afraid I can't.④ I wouldn't come.<1993-2>

⇒ ③
A:土曜日に会って,夏休みのことを話せるかい? B:残念だけど,無理だね。
① 私は夏が好きだ。 ② はい,私は会いました。 ④ 私なら来ないでしょう。


--9--
A: This CD player doesn't work. Can you show me what to do?
B: (   )
  ①There it is.② It's a good show.
  ③ I think it's broken.  ④ I think it is.  <2000-2>

⇒ ③
A:この CD プレーヤーは動かないの。どうしたらいいか教えてくれる? B:壊れてると思 うよ。
① それ見たことか。 ② それは面白い芝居だ。 ④ それがそうだと思う。


《3》時間


--1--Son: I can't choose which T-shirt to buy, the white one or the blue one.
Mother: Well, (   ) It's almost time to go home.
  ① don't tell me.  ② look in your bedroom.
  ③ wash it tonight.  ④ please decide quickly.  <2020-2>

⇒ ④
息子:白色の T シャツと青色の T シャツのうち,どちらの T シャツを買うか選べないんだ。 母親:ねえ,早く決めてちょうだい。そろそろ家に帰る時間だから。
① まさか。 ② 寝室の中を見なさい。 ③ 今夜それを洗いなさい。


--2--
Man: Do you have time to get some coffee in the cafeteria now?
Woman: (   ) But I can't stay too long. I'm meeting a friend for dinner.
  ① I guess I can go.  ② I have no time.
  ③ I already had one.  ④ I will call you later.  <2002-2>

⇒ ①
男性:今カフェテリアでコーヒーを飲む時間はあるかい? 女性:行けると思うわ。でも, あまり長くはいられないの。友人と夕食に会うことになってるから。
② 時間がありません。 ③ すでに1つありました。 ④ 後で電話します。


--3--
A: Excuse me. Do you have the time?
B: (   )
  ① No, I'm free.  ② I'm wrong.
  ③ It's 2.15 meters long.  ④ Yes. It's 2:15.  <1994-1>

⇒ ④
A:すみません。時間が分かりますか。 B:はい。2 時 15 分です。
① いいえ,暇です。 ② 私は間違っている。 ③ それは長さが 2.15 メートルです。


--4--
A: Do you have the time?
B: (   )
  ①  Yes, the time is up.  ② Yes, I need your help.
  ③Yes, it's 4:15 p.m.  ④ Yes, it's time to cook dinner.  <1994-2>

⇒ ③
A:今の時間がわかりますか。 B:はい,午後 4 時 15 分です。
① はい,時間切れです。 ② はい,君の援助が必要です。 ④ はい,夕食を料理する時間です。


--5--  
A: Excuse me. Do you have a minute?  
B: Sure. (   )
  ①Where is it?  ② Is it six thirty?  
  ③  What's up?  ④ Don't you?  <1994-2>

⇒ ③
A:すみません。ちょっといいですか。 B:いいですよ。どうしました?
① それはどこにありますか。 ② 6 時 30 分ですか。 ④ そうではないのですか。


--6--  Mother: Hurry up, Jack, or we'll be late.  
  Son: (   ) Mom. I can't find my socks.
  ①Just a minute,  ② I'm on the phone,  
  ③  Take your time,  ④ Here you are,  <2003-3>

⇒ ①
母親:急いで,ジャック。そうしないと,遅れるわ。 息子:ちょっと待って,お母さん。 靴下が見つからないんだ。
② 私は電話中です, ③ ごゆっくりどうぞ, ④ はい,どうぞ,


--7--  
A: I'm sorry I'm late. I missed the train.  
B: (   )
  ①No, I'm busy.  ② Try again.  
  ③  Never mind.  ④ Yes, I have.  <1999-2>

⇒ ③
A:遅れて申し訳ありません。列車に乗り遅れたのです。 B:気にしないで。
① いいえ,私は忙しい。 ② もう一度やってごらん。 ④ はい,しました。


--8--  
A: How long does it take to drive from here to Hiroshima?  
B: (   )
  ①Over 60 kilometers.  ② About three hours.  
  ③  Almost one hour later.  ④ Around twice a day.  <1999-3>

⇒ ②
A:ここから広島まで車で行くとどれくらいかかりますか。 B:3時間ほどです。
① 60 キロメートル以上です。 ③ 1時間近く後にです。 ④ 1日2回ほどです。


--9--  
A: How long does it take to get to Osaka?  
B: (   )
  ①Three times.  ② I'll go there.  
  ③ By train.  ④ Two hours.  <1997-1>

⇒ ④
A:大阪へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 B:2時間です。
① 3回です。 ② そこに行くつもりです。 ③ 列車でです。


《4》天気


--1--
Man: What is the weather in Tokyo like in winter, Ayumi?
Woman: (   ) But last year, it snowed a lot.
  ① It doesn't usually snow.  ② It's going to rain today.
  ③ I don't want to go outside.  ④ I'll get it for you.  <2011-2>

⇒ ①
男性:冬の東京の天気はどんな感じなの,アユミ? 女性:ふつう雪は降らないわ。でも, 昨年はずいぶん雪が降ったわ。
② 今日は雨が降りそうだ。 ③ 私は出掛けたくない。 ④ それを君に買ってあげよう。


--2--
A: What does the weather look like?
B: (   )
  ① Late at night.  ② I don't agree with you.
  ③ I'm very well.  ④ It's going to snow.  <1998-2>

⇒ ④
A:天気はどうなりそうですか。 B:雪が降りそうです。
① 夜遅くです。 ② 君には同意できない。 ③ とても元気です。


--3--
A: How does the weather look?
B: (   ) It's probably going to rain.
  ① Fair.  ② Cloudy.
  ③ Clear.  ④ Fine.  <1993-2>

⇒ ②
A:天気はどんな具合ですか。 B:曇りです。多分,雨が降るでしょう。
① 晴れです。 ③ 快晴です。 ④ 好天です。


--4--Man 1: Were you able to see Mt. Fuji from your hotel room?
Man 2: No, (   )
  ① it was covered with clouds.  ② skiing is popular.
  ③ it was difficult to climb.  ④ hiking is fun.  <2012-3>

⇒ ①
男性1:ホテルの部屋から富士山を見ることができたかい? 男性2:いいや,雲でおおわ れていたよ。
② スキーは人気がある。 ③ 登るのは難しかった。 ④ ハイキングは楽しい。


--5--
Boy: Do you think it will rain tomorrow?
Girl: My family and I are going on a picnic, so (   )
  ① I hope not.  ② you can use mine.
  ③ that's a good plan.  ④ these are sandwiches.  <2016-3>

⇒ ①
少年:明日雨が降ると思う? 少女:家族と私はピクニックに行くから,降らないといいん だけど。
② 私のを使ってもいいよ。 ③ それはいい計画だ。 ④ これらはサンドイッチです。


--6--
Boy: Do you think it will rain tomorrow?
Girl: My family and I are going on a picnic, so (   )
  ① I hope not.  ② you can use mine.
  ③ that's a good plan.  ④ these are sandwiches.  <2009-2>

⇒ ①
少年:明日雨が降ると思う? 少女:家族と私はピクニックに行くから,降らないといいん だけど。
② 私のを使ってもいいよ。 ③ それはいい計画だ。 ④ これらはサンドイッチです。


--7-- Brother: Cathy, it's really cloudy.
Sister: Yeah, (   )
Brother: We should take an umbrella when we go shopping.
  ① it looks like rain.  ② it was a lot of fun.
  ③ it's in my room.  ④ it's the first game.  <2007-1>

⇒ ①
兄[弟]:キャシー,すごく曇ってるよ。 妹[姉]:うん,雨になりそうね。 兄[弟]:買い物へ 行く時には傘を持って行ったほうがいいね。
② それはとても楽しかった。 ③ それは私の部屋にある。 ④ それは最初の試合だ。


--8--Son: I want to go to the beach tomorrow with Mike, Mom. Do you think it will rain?
Mother: I don't know. (   )
  ① Let's check the newspaper.  ② It's ready now.
  ③ It starts soon.  ④ We can take the bus.  <2006-1>

⇒ ①
息子:明日マイクと海水浴に行きたいの,お母さん。雨が降ると思う? 母親:さあね。新 聞を調べてみましょう。
② もうその準備ができている。 ③ それはまもなく始まる。 ④ 私たちはバスで行ける。


--9--
A: What a lovely day!
B: (   )
  ① Yes, we do.  ② No, I'm not.
  ③ Yes, it sure is.  ④ With pleasure.  <1993-1>

⇒ ③
A:何ていいお天気なのでしょう! B:ええ,確かにそうね。
① はい,我々はそうします。 ② いいえ,違います。 ④ 喜んで。


《5》試験


--1-- Daughter: I hope I do well on my final exam today. Mother: (   ) You studied hard, so you'll do well.
  ① Don't worry.  ② I don't have a dictionary.
  ③ That's your teacher.  ④ All weekend.  <2019-1>

⇒ ①
娘:今日の期末試験の成績が良ければいいんだけど。 母親:心配しないで。一生懸命勉強 したんだから,うまくいくわよ。
② 私は辞書がない。 ③ あの方が君の先生です。 ④ 週末ずっとです。


--2--
Girl: I'm so nervous about tomorrow's Spanish test.
Boy: (   ) You'll pass easily.
  ① I'll ask the teacher.  ② Don't worry about it.
  ③ Thanks for that.  ④ I've never been there.  <2017-3>

⇒ ②
少女:明日のスペイン語の試験のことがすごく気がかりなの。 少年:それは心配しないで。 君なら簡単に合格するよ。
① 先生に尋ねてみるわ。 ③ それはありがとう。 ④ 私はそこへ行ったことがない。


--3--Mother: How did you do on the math test?
Son: (   ) I'll find out on Monday.
  ① We often study together.  ② We'll be late.
  ③ Of course I am.  ④ I'm not sure.  <2014-3>

⇒ ④
母親:数学のテストはどうだった? 息子:よくわからないよ。月曜日にはわかるよ。
① 私たちはよく一緒に勉強します。 ② 私たちは遅れるだろう。 ③ もちろん私はそうです。


--4--
Boy: Today's math test is going to be difficult.
Girl: (   )
Boy: Mr. Jones told us in class yesterday.
  ① Who is your math teacher?  ② How long did it take?
  ③ When do you study math?  ④ How do you know?  <2013-1>

⇒ ④
少年:今日の数学のテストは難しいだろうね。 少女:どうしてわかるの? 少年:ジョー ンズ先生が昨日授業中に僕たちに言ったから。
① 君の数学の先生は誰ですか。 ② それはどれくらい時間がかかりましたか。 ③ 君はいつ数学を勉強しますか。


--5--Teacher: (   ) Mary? Why aren't you starting the test?
Student: I'm sorry, I don't have a pencil. May I borrow one?
  ① Where's the office,  ② When did you finish it,
  ③ What's the problem,  ④ Was this the first time,  <2013-3>

⇒ ③
先生:どうしたの,メアリー? どうしてテストを始めていないの? 生徒:すみません,鉛 筆がないのです。1本を借りてもいいですか。
① 事務所はどこにありますか, ② いつそれを終えたのですか, ④ 今回が初めてだったのですか,


--6--Son: Mom, I'm afraid I won't do well on my test.
Mother: (   ) Just do your best.
  ① I miss you.  ② It's in your room.
  ③ Don't worry.  ④ You won't find it.  <2009-3>

⇒ ③
息子:お母さん,テストでいい点が取れないんじゃないかと心配なんだ。 母親:心配しな いで。 ただ最善を尽くせばいいのよ。
① 君がいなくて寂しい。 ② それは君の部屋にある。 ④ 君はそれが見つからないだろう。


--7--
Boy: Is anything wrong? (   )
Girl: I have a test today, but I haven't studied for it.
  ① You can borrow mine.  ② That's too bad.
  ③ You look worried.  ④ That's all, thanks.  <2008-1>

⇒ ③
少年:どうかしたの? 心配そうだけど。 少女:今日はテストがあるんだけど,そのための 勉強をしていないのよ。
① 私のを借りられるよ。 ② それはいけないね。 ④ それだけだよ,ありがとう。


--8--
A: Do you think you did well on the exam yesterday?
B: (   )
  ① Just a moment.  ② I hope so.
  ③ Yes, I understand.  ④ No, not yet.  <2001-1>

⇒ ②
A:昨日の試験はよくできたと思いますか。 B:そうだといいのですが。
① ちょっと待って。 ③ はい,わかりました。 ④ いいえ,まだです。


--9--
A: How was the test today? Do you think you did well?
B: (   )    
  ① Let's try.  ② I hope so.  
  ③ It's my pleasure.  ④ That sounds great.  <2001-3>

⇒ ②
A:今日のテストはどうだった? よくできたと思う? B:そうだといいんだけど。
① 試してみよう。 ③ どういたしまして。 ④ それはすばらしい。


8回出題    


《1》be 動詞の疑問文


--1--
A: This is Bob Smith. Is Nancy there?
B: (   )
  ① That's fine.  ② Yes, you can.
  ③ That's strange.  ④ Yes, just a minute.  <1999-2>

⇒ ④
A:ボブ・スミスです。ナンシーはそこにいますか。 B:はい,少々お待ちください。
① それで結構です。 ② はい,構いません。 ③ それは奇妙だ。


--2--
A: What a nice suit! Is it new?
B: (   )
  ① Yes. It was a present.  ② I'm going to see it.
  ③ No. I bought it.  ④ I'd like to.  <1998-1>

⇒ ①
A:何てすてきなスーツなの。それは新品ですか。 B:はい。もらったものです。
② 私はそれを見るつもりだ。 ③ いいえ。私がそれを買いました。 ④ 喜んで。


--3--
A: Is the new French restaurant very expensive?
B: (   )
  ① No, not really.  ② No, thanks.
  ③ No, not so good.  ④ No, not so hard.  <1995-1>

⇒ ①
A:その新しいフランス料理店はとても高いのですか。 B:いや,それほどではないです。
② いや,結構です。 ③ いや,それほどおいしくない。 ④ いや,それほど困難ではない。


--4--
A: Hi, Mike. Are you going shopping?
B: (   )
  ① I'm sorry about that.  ② At my new job.
  ③ Yes, I want some CDs.  ④ No, I can't remember.  <2001-1>

⇒ ③
A:やあ,マイク。買い物に行くのかい? B:うん,CD が何枚か欲しいんだ。
① そのことについては申し訳ありません。 ② 新しい仕事に就いています。 ④ いいえ,思い出せ ません。


--5--
A: Hi, Ted. Are you going to the baseball game this weekend?
B: (   )
  ① I have two baseballs.  ② They're going Saturday.
  ③ You already went.  ④ Of course I am.  <2000-2>

⇒ ④
A:やあ,テッド。今週末に野球の試合へ行くつもりかい? B:もちろん,そのつもりさ。
① 私は野球ボールを2個持っている。 ② 彼らは土曜日に行く予定だ。 ③ 君はもう行った。


--6--Woman 1: Excuse me. (   )
Woman 2: Yes, my friend is sitting here.
  ① Are you ready yet?  ② Here's your ticket.
  ③ Is this seat taken?  ④ It's time to go.  <2010-2>

⇒ ③
女性1:すみません。この席は空いていないのですか。 女性2:はい,友人がここに座っ ています。
① もう準備はできていますか。 ② ここに君の切符があります。 ④ もう行く時間です。


--7--
A: Was there an accident near the bridge?
B: (   )
  ① Yes. That's my favorite song.  ② Yes. I heard about it on the radio.
  ③ No. It's for you.  ④ No. It's not mine.  <1999-1>

⇒ ②
A:橋の近くで事故が起こったのですか。 B:はい。そのことはラジオで聞きました。
① はい。それは私の一番好きな歌です。 ③ いいえ。それは君のためのものです。 ④ いいえ。そ れは私のではありません。


--8--Husband: We should leave soon. (   ) Wife: Almost. I'm just looking for my bag. Husband: It's here, by the kitchen table.
  ① Will you buy one?  ② Are you ready?
  ③ Can you make lunch?  ④ Shall we go by taxi?  <2018-1>

⇒ ②
夫:すぐに出発しないと。準備はできたかい? 妻:ええ,ほとんど。バッグを捜している だけよ。 夫:ここにあるよ,調理台のそばに。
① 1つ買いますか。 ③ 昼食を作ってくれますか。 ④ タクシーで行きましょうか。


《2》菓子類


--1--Brother: Look! I made this cake for Mom's birthday. What do you think?
Sister: (   ) It looks delicious.
  ① I'm sure she'll love it.  ② I don't know where it is.
  ③ I'm afraid I can't.  ④ I'll tell her to call you.  <2020-3>

⇒ ①
兄[弟]:見て! お母さんの誕生日にこのケーキを作ったんだ。どう思う? 妹[姉]:きっとす ごく気に入るわ。おいしそうね。
② それがどこにあるか知りません。 ③ 残念ながらできないと思います。 ④ 君に電話するように 彼女に言いましょう。


--2--Grandson: Could I have some more pie?
Grandmother: Sure. Here you are. (   )
Grandson: Yes, thanks.
  ①Is that enough?  ② Did you buy some apples?  
  ③Are they open?  ④ Do you often make cookies?  <2017-3>

⇒ ①
孫息子:もう少しパイを食べてもいい? 祖母:いいわよ。はい,どうぞ。それで足りるか しら? 孫息子:うん,ありがとう。
② リンゴを何個か買いましたか。 ③ それらは開いていますか。 ④ クッキーをよく作りますか。


--3-- Husband: This cake looks good, but it's too big for us.
Wife: (   ) Let's get a smaller one.
  ① I like my present.  ② There are no drinks.
  ③ I agree.  ④ Nice talking to you.  <2014-3>

⇒ ③
夫:このケーキはおいしそうだけど,僕たちには大きすぎるよ。 妻:同感だわ。もっと小 さいのをもらいましょう。
① 自分のプレゼントを気に入っています。 ② 飲み物がありません。 ④ お話しできてよかったで す。


--4--Girl 1: This cake is delicious. (   ) Girl 2: Not at all. I can teach you. Girl 1: Thanks.
  ① Would you like one?  ② Are you open now?
  ③ Can I help you?  ④ Is it difficult to make?  <2008-1>

⇒ ④
少女1:このケーキはすごくおいしいわ。作るのは難しいの? 少女2:そんなことないわ。 教えてあげるよ。 少女1:ありがとう。
① 1ついかがですか。 ② 今開いていますか。 ③ お手伝いしましょうか。


--5-- Daughter: These cookies look delicious. Can I have some, Mom?
Mother: Sure, Linda. (   ) I've just made them.
  ①  I'm not sure.  ② I'll take it.
  ③Help yourself.  ④ A lot better, thanks.  <2005-2>

⇒ ③
娘:これらのクッキーはおいしそうね。いくつか食べていい,お母さん? 母親:いいわよ, リンダ。自由に取って食べなさい。作りたてよ。
① よくわかりません。 ② それにします。 ④ ずいぶんよくなりました,ありがとう。


--6--Son: Here are some chocolates for Grandma. I hope she'll like them.  
  Mother: (   ) She loves sweets.
  ①Please say hello to her.  ② Please help yourself.  
  ③  I know she doesn't.  ④ I'm sure she will.  <2002-2>

⇒ ④
息子:ここにおばあちゃんにあげるチョコレートがあるんだけど。気に入ってくれるといい な。 母親:きっと気に入るわ。甘いものが大好きだから。
① 彼女によろしく伝えてください。 ② ご自由にお取りください。 ③ 彼女がそうでないことを知 っている。


--7--  
A: This is really great pie. Can I have another piece?  
B: (   )
  ①Well, good luck.  ② Please help yourself.  
  ③  Next, please.  ④ See you then.  <1999-2>

⇒ ②
A:これはすごくおいしいパイね。もう一切れもらっていい? B:自由に取って食べてくだ さい。
① まあ,頑張ってね。 ③ お次の方,どうぞ。 ④ その時に会いましょう。


--8--  
A: How about another slice of pie?  
B: (   )
  ①Not at all.  ② No, thank you.  
  ③  Yes. I'm full.  ④ I'm hungry.  <1994-1>

⇒ ②
A:パイをもう一切れいかがですか。 B:いいえ,結構です。
① どういたしまして。 ③ はい。私は満腹です。 ④ 私は空腹です。


《3》外食


--1--
Man: Where do you want to eat tonight?
Woman: (   ) How about the Chinese place on Tenth Street?
Man: That sounds great.
  ① No problem.  ② That's all right.
  ③ Let me see.  ④ I thought so, too.  <2020-1>

⇒ ③
男性:今夜はどこで食べたい? 女性:そうねぇ。十番街の中華料理店はどう? 男性:そ りゃいいね。
① 問題ないです。 ② それで大丈夫です。 ④ 私もそう思いました。


--2-- Husband: Is the Italian restaurant open for lunch on weekends?
Wife: No, (   ) Let's go tonight.
  ① only for dinner.  ② they have one.
  ③ it's by the library.  ④ I don't like French.  <2015-1>

⇒ ①
夫:そのイタリア料理店は週末の昼食には開いてるのかな? 妻:いいえ,夕食の時だけよ。 今夜行きましょう。
② 彼らは1つ持っている。 ③ それは図書館のそばにある。 ④ 私はフランス語が好きではない。


--3--Customer: Can I have a slice of pizza?
Waiter: (   )
  Customer: I'll have it here.
  ①It's sold out today.  ② Is it for here or to go?
  ③Today is opening day.  ④ Where is the bathroom?  <2015-3>

⇒ ②
客:ピザを1切れもらえますか。 給仕:お召し上がりですか,それともお持ち帰りですか。 客:ここで食べます。
① それは今日は売り切れです。 ③ 今日は開店日です。 ④ 洗面所はどこにありますか。


--4--  Customer: Could you make me a salad without tomatoes?  
  Waiter: (   ) That's not a problem.  
  ①  Certainly.  ② Not so good.  
  ③  Congratulations.  ④ Anywhere.  <2014-1>

⇒ ①
客:トマト抜きでサラダを作ってもらえますか。 給仕:かしこまりました。問題ございません。
② それほどよくない。 ③ おめでとう。 ④ どこでも。


--5--  Woman 1: Pam, have you ever been to the Italian restaurant near the station?  
  Woman 2: Yes. (   ) I think their pizza is the best in town.  
  ①  I'm making one now.  ② I go there often.  
  ③  Take care of yourself.  ④ It's your turn.  <2011-3>

⇒ ②
女性1:パム,今までに駅の近くのイタリア料理店に行ったことある? 女性2:ええ。よく行くわ。そこのピザは町で一番おいしいと思うわ。
① 今それを1つ作っているところです。 ③ お体を大切に。 ④ 君の番だよ。


--6--  Woman 1: Let's go to the new Chinese restaurant for lunch.  
  Woman 2: No, thanks. (   ) It wasn't very good.  
  ①  I don't like studying.  ② I'll meet you there.  
  ③  I went there yesterday.  ④ I can go with you.  <2007-1>

⇒ ③
女性1:昼食に新しい中華料理店に行こう。 女性2:いや,いいわ。昨日そこに行ったのよ。あまりよくなかったわ。
① 私は勉強が好きではない。 ② そこで待ち合わせましょう。 ④ 君と一緒に行けます。


--7--  
Woman: There's a new German restaurant near the station.  
Man: Really? (   )  
Woman: No, but I'd like to try it.
  ①  When did you go to Germany?  ② How do I get there?  
  ③  Have you ever had German food?  ④ What is your favorite food?  <2007-2>

⇒ ③
女性:駅の近くに新しいドイツ料理店ができてるね。 男性:本当? 今までにドイツ料理を食べたことはあるの? 女性:いいえ,でも食べてみたいわ。
① いつドイツへ行ったのですか。 ② どうやってそこに行くのですか。 ④ 一番好きな食べ物は何 ですか。


--8--  
A: Let's go to a restaurant tonight.  
B: (   )
  ①I can't. I'm too busy.  ② Yes. I saw him yesterday.  
  ③  How about a restaurant?  ④ No. I think it's short.  <1999-1>

⇒ ①
A:今晩レストランに行こう。 B:行けないんだ。あまりにも忙しいから。
② はい。昨日彼に会いました。 ③ レストランはどうですか。 ④ いいえ。それは短いと思います。


《4》乗り物


--1--
Woman: Where were you, Jim? The play starts in two minutes.
Man: I'm sorry. (   ) So I had to wait a long time for the next one.
  ① I can take the subway.  ② The theater is big.
  ③ I missed the train.  ④ The songs are great.  <2014-3>

⇒ ③
女性:どこにいたの,ジム? 劇は2分後に始まるのよ。 男性:ごめん。電車に乗り遅れた んだ。それで,次の電車を長い間待たなければならなかったんだ。
① 私は地下鉄に乗ることができる。 ② その劇場は大きい。 ④ その歌はすばらしい。


--2--
A: Excuse me, when is the next express train?
B: (   )
  ① In five minutes.  ② On platform five.
  ③ For a few minutes.  ④ Yes, it will.  <1995-1>

⇒ ①
A:すみません,次の急行列車はいつですか。 B:5分後です。
② 5番ホームです。 ③ 数分間です。 ④ はい,そうでしょう。


--3--
A: I took the wrong train.
B: (   ) So what did you do?
  ① How long was the bus?  ② Did you like the bus?
  ③ You'd better go to the bus stop.  ④ That's too bad.  <1992-2>

⇒ ④
A:違う列車に乗ってしまったの。 B:それはまずいね。それで,どうしたの?
① そのバスはどれくらいの長さでしたか。 ② そのバスを気に入りましたか。 ③ 君はバス停に行 ったほうがいい。


--4--
Man: Rachel, where were you? The violin concert will begin soon.
Woman: Sorry, Greg. (   )
  ①  I'm not waiting for you.② The bus didn't come on time.  
  ③  You can't sit here.  ④ I don't have a violin lesson today.  <2016-1>

⇒ ②
男性:レイチェル,どこにいたんだい? バイオリンのコンサートがもうすぐ始まるよ。 女 性:ごめん,グレッグ。バスが時間通りに来なかったの。
① 私は君を待っていない。 ③ ここには座れません。 ④ 今日はバイオリンのレッスンがない。


--5--Mother: Your bus was late yesterday. (   )
Daughter: Yes, it came at eight.
  ① Do you always ride a bike?  ② Was it on time today?
  ③ Will you come back later?  ④ Does it go to your school?  <2013-2>

⇒ ②
母親:あなたのバスは昨日遅れたわね。今日は時間通りだった? 娘:うん,8時に来たよ。
① いつも自転車に乗りますか。 ③ 後で戻って来てくれますか。 ④ それは君の学校に行きますか。


--6--
A: I'm sorry to be late. The bus didn't come on time this morning.
B: (   )
  ① This afternoon.  ② Don't worry.
  ③ Yes, you can.  ④ No, I didn't.  <2000-1>

⇒ ②
A:遅れてすみません。バスが今朝は時間通りに来なかったのです。 B:気にしないで。
① 今日の午後です。 ③ はい,いいですよ。 ④ いいえ,しませんでした。


--7--
A: The bus seems to be late.
B: (   )
  ① By train.  ② I'd love to.
  ③ It's my time.  ④ Let's take a taxi, then.  <1996-1>

⇒ ④
A:バスは遅れているみたいだ。 B:それじゃ,タクシーで行こう。
① 列車でね。 ② 喜んで。 ③ 自分の時間だ。


--8--Daughter: Can you take a look at my bike, Dad? It's making a funny noise.
Father: I'm sorry, Lisa. (   ) I'll look at it later.
  ① I can't buy it.  ② I'm busy right now.
  ③ I can't ride a bike.  ④ I'm worried about you.  <2003-3>

⇒ ②
娘:私の自転車を見てくれる,お父さん? 変な音がするのよ。 父親:ごめん,リサ。ちょ っと今忙しいんだ。後で見てあげるよ。
① 私はそれを買えません。 ③ 私は自転車に乗れない。 ④ 私は君のことが心配だ。


7回出題    


《1》Thanks.


--1--
A: If you're not busy, please stop by on Sunday.
B: (   )
  ① Thanks. I'll stop.  ② Thanks. I'll try to make it.
  ③ Thanks. I'm not fine.  ④ Because it's the weekend.  <1994-2>

⇒ ②
A:もし忙しくなければ,日曜日にお立ち寄りください。 B:ありがとう。なんとか都合を つけましょう。
① ありがとう。私は立ち止まりましょう。 ③ ありがとう。私は元気ではありません。 ④ 週末だ からです。


--2--
A: Watch your step.
B: (   )
  ① I'll try it on.  ② Thanks, I will.
  ③ It's my pleasure.  ④ I can't say it.  <1995-2>

⇒ ②
A:足元に気をつけて。 B:ありがとう,そうします。
① それを試着しましょう。 ③ どういたしまして。 ④ それは言えない。


--3--
A: I'm going to buy lunch. Do you want me to get you anything, Jane?
B: (   ) I've brought mine from home.
  ① It's fun.  ② I'm shopping.
  ③ No, thanks.  ④ Yes, you are.  <2001-3>

⇒ ③
A:昼食を買いに行ってくるよ。何か買ってきて欲しいかい,ジェーン? B:いや,いいわ。 家から自分の分を持ってきているから。
① それは楽しい。 ② 買い物中です。 ④ はい,君はそうです。


--4--
A: Would you like some more cake?
B: (   ) I've had enough.
  ① Yes, please.  ② No, thanks.
  ③ All right.  ④ I'm over.  <1996-1>

⇒ ②
A:もう少しケーキはいかがですか。 B:いや,もう結構。十分いただきましたから。
① はい,お願いします。 ③ 承知しました。 ④ 私は終わった。


--5--
A: Let's go out and have a hamburger, Junko.
B: (   ) I'm not so hungry.
  ①No, thanks.  ② I'd be glad to.  
  ③  Good idea.  ④ Yes, I understand.  <1996-2>

⇒ ①
A:ハンバーガーを食べに出かけよう,ジュンコ。 B:いや,いいわ。あまりお腹が空いて いないの。
② 喜んで。 ③ いい考えね。 ④ はい,わかりました。


--6--  
A: How about a cup of coffee?    
B: (   )    
  ①  Yes, I am.  ② No, thanks.  
  ③  No, I didn't.  ④ No, I wasn't.  <1993-1>

⇒ ②
A:コーヒーを一杯いかがですか? B:いいえ,結構です。
① はい,そうです。 ③ いいえ,しませんでした。 ④ いいえ,そうではなかった。


--7--Girl 1: My aunt is taking me to a musical tomorrow. Would you like to come?
  Girl 2: Sorry, I can't, but (   )  
  ①  thanks for asking.  ② I wrote that song.  
  ③  she saw you there.  ④ I don't know yet.  <2020-3>

⇒ ①
少女1:叔母が明日私をミュージカルに連れて行ってくれるの。一緒に行かない? 少女2: ごめん,行けないの。でも誘ってくれてありがとう。
② 私がその曲を書きました。 ③ 彼女はそこで君を見かけた。 ④ まだ知りません。


《2》料理


--1--Wife: Is the chicken ready to eat?
Husband: I don't know. (   ) the oven.
Wife: Thanks.  
  ① I'll sell  ② I'll go and check  
  ③ I'll clean  ④ I'll choose and buy    <2019-3>

⇒ ②
妻:チキンは食べ頃かしら? 夫:どうかな。オーブンを見てくるよ。 妻:ありがとう。
① 売ります ③ 掃除します ④ 選んで買います


--2-- Wife: It's already one o'clock. I'll make some sandwiches for lunch.  (   )  
Husband: No, thanks. I had a late breakfast.
  ① Did I give it to you?  ② What's good here?
  ③ Have you ever been there?  ④ Would you like one?  <2012-2>

⇒ ④
妻:もう1時だわ。昼食にサンドイッチを作るけど。1ついかが? 夫:いや,いいよ。朝 食を取るのが遅かったから。
① 君にそれをあげたかしら。 ② ここは何がいいのですか。 ③ 今までにそこへ行ったことはあり ますか。


--3--
Man: I'll make breakfast for you today, Joan. (   )
Woman: Bacon and eggs, please.
  ① What would you like?  ② Did you call the restaurant?
  ③ Can you tell me how to cook it?  ④ Do you often come here?  <2011-1>

⇒ ①
男性:今日は僕が君に朝食を作ってあげるよ,ジョアン。何がいい? 女性:ベーコンエッ グをお願いするわ。② レストランに電話をしましたか。 ③ その調理法を教えてくれますか。 ④ よくここに来るので すか。


--4--Father: Katie, I'm going to be busy tonight, so I won't have time to cook dinner.
Daughter: (   ) Dad. I'll make some spaghetti and a salad.
  ① I'll call back,  ② Please take me,
  ③ That's OK,  ④ You can keep it,  <2011-3>

⇒ ③
父親:ケイティ,今夜は忙しくなりそうだから,夕食を作る時間がないんだよ。 娘:大丈 夫よ,お父さん。私がスパゲッティとサラダを作るから。
① かけ直します, ② 私を連れて行ってください, ④ それを持っていていいよ,


--5-- Mother: What do you want to have for breakfast?
Son: Can you make pancakes? (   )
  ① You didn't want them.  ② You're not feeling well.
  ③ I had some already.  ④ I'd really like some.  <2009-2>

⇒ ④
母親:朝食には何が食べたい? 息子:パンケーキを作ってくれる? 本当に欲しいの。
① 君はそれらが欲しくなかった。 ② 君は気分がよくない。 ③ 私はすでに多少は食べた。


--6--
A: What are you going to make for lunch today, Mom?
B: (   )
  ① Anything you like.  ② Today is OK.
  ③ I want to eat lunch.  ④ We can have one.  <2000-3>

⇒ ①
A:今日は昼食に何を作るの,お母さん? B:何でもあなたの好きなものにするわ。② 今日で大丈夫です。 ③ 昼食を食べたい。 ④ 我々は1つもらえる。


--7--
A: All the dishes are so delicious!
B: (   )
  ① I'm glad you like them.  ② I'll think about this.
  ③ That looks great on you.  ④ I have nothing with me.  <1995-2>

⇒ ①
A:料理はどれもすごくおいしいわ。 B:気に入ってくれて嬉しいです。② これについては考えておきます。 ③ それは君にとてもよく似合っています。 ④ 私は何も携帯 していない。


《3》音楽


--1-- Clerk: Welcome to the Greenwood Jazz Festival. Do you have a ticket, ma'am?
Woman: No. (   )
Clerk: At the blue tent over there.
  ① What color are they?  ② Where can I buy one?
  ③ Where's my seat?  ④ How much are they?  <2017-2>

⇒ ②
受付係:グリーンウッド・ジャズ・フェスティバルへようこそ。チケットはお持ちですか, 奥様。 女性:いいえ。どこで買えますか。 受付係:あそこの青色のテントのところです。
① それらは何色ですか。 ③ 私の席はどこですか。 ④ それらはいくらですか。


--2--Brother: There were a lot of people at the CD shop this afternoon. (   ) Sister: I think a famous singer was there.
  ① Where are you going?  ② When did you come?
  ③ Do you like the song?  ④ Do you know why?  <2015-2>

⇒ ④
兄[弟]:今日の午後は CD 店に人がいっぱいいたよ。どうしてかわかる? 妹[姉]:有名な歌 手がそこにいたんだと思うわ。
① どこに行くところですか。 ② いつ来たのですか。 ③ その歌は好きですか。


--3--Father: Debbie, your music is too loud. (   ) Daughter: OK, Dad. I'm sorry.
  ① Did you buy this CD?  ② Will you turn it down?
  ③ Did you choose this song?  ④ Will you play it faster?  <2014-1>

⇒ ②
父親:デビー,君の音楽はうるさすぎるよ。音を小さくしてくれるかい? 娘:わかったわ, お父さん。ごめんなさい。
① この CD を買ったのですか。 ③ この歌を選んだのですか。 ④ もっと速く演奏してくれますか。


--4-- Brother: The concert is starting. Let's go inside.
Sister: I want to go to the bathroom first, so go ahead. (   )
  ① We went to the theater.  ② You're doing it now.
  ③ I'll be there soon.  ④ It started before.  <2010-2>

⇒ ③
兄[弟]:コンサートが始まるよ。中に入ろう。 妹[姉]:先にお手洗いに行きたいから,先に 行ってて。すぐに行くから。
① 私たちは劇場に行った。 ② 君は今それをしている。 ④ それは前に始まった。


--5--
Boy: Hi, Jennifer. I'm sorry, but I left your CD at home.
Girl: That's OK, but (   ) My brother wants to listen to it.
  ① it starts at 9 a.m.  ② I can take a message.
  ③ please bring it tomorrow.  ④ it's not in the music room.  <2008-2>

⇒ ③
少年:やあ,ジェニファー。申し訳ないんだけど,君の CD を家に置いてきてしまったんだ。 少女:構わないけど,明日持ってきてちょうだい。兄[弟]が聞きたがってるから。
① それは午前9時に始まる。 ② 伝言をお伺いします。 ④ それは音楽室にはありません。


--6--
Girl: Ben, (   )
Boy: What is it?
Girl: I won two tickets to the concert this Saturday. Let's go together.
  ① that's too bad.  ② I have some good news.
  ③ that's all for now.  ④ I'll think about it.  <2007-2>

⇒ ②
少女:ベン,いい知らせがあるの。 少年:何だい? 少女:今週土曜日のコンサートのチ ケットを2枚手に入れたの。一緒に行きましょう。
① それは残念だね。 ③ 今のところそれで結構です。 ④ 考えておきましょう。


--7-- Mother: Tony, the music is too loud. It's giving me a headache.
Son: I'm sorry, Mom. (   )
  ① I'll go and get one.  ② I'll buy it now.
  ③ I'll turn it down.  ④ I'll play it again.  <2003-1>

⇒ ③
母親:トニー,音楽がうるさすぎるわ。頭が痛いわよ。 息子:ごめん,お母さん。音を小 さくするよ。
① 1つもらいに行きましょう。 ② 今それを買います。 ④ またその音楽をかけましょう。


《4》科目


--1--
Boy: How's your science project going?
Girl: (   ) I'm going to do it this weekend.
  ① It was during math class.  ② I went on Saturday.
  ③ I haven't started yet.  ④ It's not my idea.  <2018-1>

⇒ ③
少年:理科の自由研究の進み具合はどうだい? 少女:まだ始めていないの。今週末にする つもりよ。
① 数学の授業中だった。 ② 私は土曜日に行きました。 ④ それは私の考えではないわ。


--2--Student 1: I didn't do well on my speech.
Student 2: (   ) You practiced a lot. Student 1: Yeah, but I was very nervous.
  ① Why not?  ② Of course it is.
  ③ I hope so.  ④ In a minute.  <2017-1>

⇒ ①
生徒1:スピーチがうまくいかなかったよ。 生徒2:どうしてだい? ずいぶん練習したじ ゃないか。 生徒1:うん,でもすごく緊張したから。
② もちろんそうだよ。 ③ そう願っているよ。 ④ すぐにね。


--3--Student: May I come in, Mrs. Baker? I have a question about my science report.
Teacher: Of course you may. (   ) Student: Thank you.
  ① Go to the library.  ② Have a seat.
  ③ Practice for tomorrow.  ④ Do your homework.  <2012-2>

⇒ ②
生徒:入ってもいいですか,ベーカー先生。理科のレポートについて質問があるのです。 先 生:もちろん,いいわよ。お掛けなさい。 生徒:ありがとうございます。
① 図書館へ行きなさい。 ③ 明日に備えて練習しなさい。 ④ 宿題をやりなさい。


--4--
Boy: Karen always does well in math class, doesn't she?
Girl: Yes, (   )
  ① she's not here today.  ② she's really good at math.
  ③ she's late for math class.  ④ she doesn't like numbers.  <2010-3>

⇒ ②
少年:カレンはいつも数学の授業でいい成績を取っているね。 少女:ええ,彼女は数学が 本当に得意なのよ。
① 彼女は今日ここにいない。 ③ 彼女は数学の授業に遅れている。 ④ 彼女は数字が好きではない。


--5-- Mother: How do you like your Chinese history class, Bobby?
Son: It's really interesting. (   )
  ① I hope you do.  ② I want to take a class.
  ③ I'm learning a lot.  ④ I'm glad you like it.  <2002-1>

⇒ ③
母親:中国の歴史の授業はどう,ボビー? 息子:すごく面白いよ。いろいろ学んでいるよ。
① 君がそうすることを願っている。 ② 私は授業を受けたい。 ④ 君がそれを気に入ってくれて嬉 しい。


--6--
A: I need some help. Are you good at history?
B: (   ) Why don't you ask Scott?
  ① That's right.  ② You can't watch it.
  ③ I'm looking for it.  ④ No, I'm afraid not.  <1999-3>

⇒ ④
A:ちょっと手伝ってほしいんだ。君は歴史が得意かい? B:いいえ,残念ながら得意じゃ ないわ。スコットに頼んだらどう?
① その通りです。 ② 君はそれを見ることができない。 ③ 私はそれを探しています。


--7--
A: I have some questions. Are you good at math?
B: (   ) Why don't you ask Scott?
  ① I go on Saturdays.  ② I can't believe it.
  ③ Yes, I'm looking for it.  ④ No, I'm afraid not.  <1995-1>

⇒ ④
A:いくつか質問があるんだ。数学は得意かい? B:いいえ,残念ながら得意じゃないわ。 スコットに聞いたらどう?
① 毎週土曜日に行きます。 ② それは信じられない。 ③ はい,私はそれを探しています。


6回出題    


《1》Say hello to ~


--1--Mother: Uncle Joe will come to visit us on Sunday morning, John.
Son: Sorry, Mom. I have baseball practice then. (   ) Mother: OK, I will.
  ① Have a nice trip.  ② Say hello to him for me.
  ③ He has just left.  ④ I know he doesn't.  <2007-3>

⇒ ②
母親:ジョーおじさんが日曜日の朝に訪ねて来るわよ,ジョン。 息子:ごめん,お母さん。 その時は野球の練習があるんだ。おじさんによろしく伝えて。 母親:わかった,そうするわ。
① よいご旅行を。 ③ 彼はたった今出たところだ。 ④ 彼がそうしないことを私は知っている。


--2--Brother: I'm going to go and visit Uncle Jim tomorrow.
Sister: That's nice. (   )
  ① Say hello to him for me.  ② I'm looking forward to it.
  ③ You're in a hurry.  ④ He just left.  <2003-3>

⇒ ①
兄[弟]:明日ジムおじさんのところへ遊びに行くんだ。 妹[姉]:それはいいわね。おじさん によろしく伝えてね。
② 私はそれを楽しみにしている。 ③ 君は急いでいる。 ④ 彼はついさっき出た。


--3--  
A: Please say hello to your parents for me.
B: (   )  
  ①  Yes, they are.  ②  I'll show them.
  ③OK, I will.  ④Please ask them.  <2001-2>

⇒ ③
A:ご両親によろしくお伝え願います。 B:わかりました,そうします。
① はい,彼らはそうです。 ② 彼らに見せましょう。 ④ 彼らに尋ねてください。


--4--  
A: (   )    
B: I'll be sure to tell them.
  ①I saw your family last night.  ②Thank you for calling my family.  
  ③  Please mail my letters for me.  ④  Please say hello to your family for me.  <1994-2>

⇒ ④
A:ご家族によろしくお伝えください。 B:必ず伝えます。
① 昨晩あなたの家族に会いました。 ② 私の家族に電話をしてくれてありがとう。 ③ 私の代わり に手紙を郵送してください。


--5--  
A: Say hello to your parents.    
B: (   )
  ①O.K., I will.  ②  I'm pleased to meet you.  
  ③  Quite well.  ④  You're welcome.  <1993-2>

⇒ ①
A:ご両親によろしくお伝えください。 B:わかりました,そうします。
② お目にかかれて嬉しいです。 ③ 絶好調です。 ④ どういたしまして。


--6--  
A: Say hello to your brother for me.    
B: (   )
  ①O.K., I will.  ②  I'm pleased to meet you.  
  ③  Quite well.  ④  Yes, let's.  <1992-2>

⇒ ①
A:兄[弟]さんによろしく伝えてね。 B:わかった,そうするよ。
② お目にかかれて嬉しいです。 ③ 全く元気です。 ④ はい,そうしよう。


《2》When ~?


--1--
A: When does the department store open?
B: (   )
  ① At ten o'clock, I think.  ②  You can go there by bus.  
  ③ You can buy anything.  ④  It closes on Tuesdays.  <1998-1>

⇒ ①
A:そのデパートはいつ開店しますか。 B:10 時だと思います。
② そこへはバスで行けます。 ③ 何でも買えます。 ④ それは火曜日に閉まります。


--2--Son: Bye, Dad. I'm going hiking now.
Father: OK. Have a good time.   When will you be back?  
Son: (   )
  ① I'm going tomorrow.  ② I'm having a great time now.  
  ③ I'll be home by dinner.  ④ I'll be there soon.  <2002-3>

⇒ ③
息子:じゃあね,お父さん。今からハイキングに行ってくるよ。 父親:わかった。楽しん でおいで。いつ戻ってくるんだい? 息子:夕食までには家に帰ってるよ。
① 明日行くつもりです。 ② 今とても楽しんでいます。 ④ もうすぐそこに行きます。


--3--
A: When will we take a trip to Hokkaido, Dad?
B: (   )
  ① You're going there.  ② That's fine.
  ③ Around Christmas.  ④ My pleasure.  <2000-3>

⇒ ③
A:いつ北海道旅行に行くの,お父さん? B:クリスマスの頃だよ。
① 君はそこへ行くんだね。 ② それで結構です。 ④ どういたしまして。


--4--
A: When will you leave for Kyushu?
B: (   )
  ① I left last Tuesday.  ② I've been there many times.
  ③ I go on Saturdays.  ④ If possible, tomorrow morning.  <1994-2>

⇒ ④
A:いつ九州に向けて発つのですか。 B:できれば,明日の朝です。
① 先週の火曜日に発ちました。 ② 何回もそこへ行ったことがあります。 ③ 毎週土曜日に行きま す。


--5--
A: When will the concert begin?
B: (   )
  ① Yesterday.  ② By bus.
  ③ At 6:30.  ④ In front of the stadium.  <1993-1>

⇒ ③
A:コンサートはいつ始まりますか。 B:6 時 30 分です。
① 昨日です。 ② バスでです。 ④ 競技場の前です。


--6--
A: When can we take a trip to Okinawa?
B: (   )
  ① That's O.K.  ② My pleasure.
  ③ We're going there.  ④ Around Christmas.  <1996-2>

⇒ ④
A:いつ沖縄旅行ができるの? B:クリスマスの頃だよ。
① それで大丈夫です。 ② どういたしまして。 ③ 私たちはそこへ行きます。


《3》How ~?


--1--
Girl: Look, that's our new English teacher.
Boy: (   )
Girl: I met her in the teachers' room yesterday.
  ①  Why do you like it?  ② Where did you go?
  ③When did you do that?  ④ How do you know?  <2010-2>

⇒ ④
少女:見て,あの人が私たちの新しい英語の先生よ。 少年:どうして知ってるの? 少女: 昨日,職員室で会ったのよ。
① なぜそれが好きなのですか。 ② どこに行ったのですか。 ③ いつそれをしたのですか。


--2--  
Boy: Jane, my band's concert is today. It's at St. Peter's Hall in town.  Do you want to come?
Girl: Of course. (   )  
Boy: Take the bus to Fifth Street. It's near the bus stop.
  ①  How are you doing?  ② How long is the concert?  
  ③  How do I get there?  ④ How do you like it?  <2005-3>

⇒ ③
少年:ジェーン,僕のバンドのコンサートが今日あるんだ。町の聖ピーターズ会館でだよ。 来ない? 少女:もちろん行くわ。そこへはどうやったら行けるの? 少年:5番街までバスに乗 って。バス停の近くにあるよ。
① いかがお過ごしですか。 ② コンサートはどれくらいの長さですか。 ④ それはどうですか。


--3--  
A: How did you get home yesterday, Susan?  
B: (   )
  ①By taxi.  ② Three thousand yen.  
  ③  About 12:00.  ④ About one hour.  <1998-2>

⇒ ①
A:昨日はどうやって家に帰ったの,スーザン? B:タクシーでよ。
② 3,000 円です。 ③ 12 時頃です。 ④ 約1時間です。


--4--  
Boy: It's your birthday today, right?  
Girl: (   )  
Boy: Sam told me. I think he has a present for you.  
  ①  How much was it?  ② What did you get?  
  ③  How did you know that?  ④ When is your party?  <2012-2>

⇒ ③
少年:今日は君の誕生日だよね。 少女:どうしてそれを知ってたの? 少年:サムが教え てくれたんだ。彼は君へのプレゼントがあると思うよ。
① それはいくらでしたか。 ② 何を手に入れたのですか。 ④ 君のパーティーはいつですか。


--5--  
A: You're a good swimmer. How did you learn to swim?  
B: (   )
  ① Once a week.  ② For three months.
  ③ I took lessons.  ④ I am the best.  <2001-2>

⇒ ③
A:水泳が上手ね。どうやって泳げるようになったの? B:講習を受けたのさ。
① 週1回です。 ② 3か月間です。 ④ 私が一番上手だ。


--6--
Girl: How do you like your new basketball shoes, Ryan?
Boy: (   ) They were a present from my grandparents.
  ① I'll take them.  ② That's kind of you.
  ③ I see them every day.  ④ They're great.  <2016-2>

⇒ ④
少女:新しいバスケットボール・シューズはどう,ライアン? 少年:すばらしいよ。祖父 母からのプレゼントだったんだ。
① それをもらいます。 ② それはご親切に。 ③ 毎日それらを見かけます。


《4》How[What] about ~?


--1--
Woman: I'm going to order the salmon steak. How about you, Jack?
Man: (   ) It sounds good.
  ① You can tell me.  ② I'll have the same.
  ③ You can do it.  ④ I hope so.  <2005-2>

⇒ ②
女性:私はサーモン・ステーキを注文するわ。あなたは,ジャック? 男性:僕も同じのに するよ。おいしそうに聞こえるから。
① 構わないから言ってごらん。 ③ 絶対できるよ。 ④ そうならいいんだけど。


--2--
Man: Why don't we go out to dinner tonight?
Woman: OK. (   )
Man: Sounds good.
  ① What about Italian food?  ② Let's eat at home.
  ③ Can you pass the salt?  ④ I'll clean the table.  <2019-2>

⇒ ①
男性:今夜は夕食に出かけない? 女性:いいわよ。イタリア料理はどう? 男性:いいね。
② 家で食べよう。 ③ 塩を取ってくれますか。 ④ テーブルをきれいにしましょう。


--3--
Man: I'm going for lunch now.
Woman: Me, too. I'm going to get a sandwich. (   )
Man: I feel like eating noodles.
  ① What about you?  ② What do we have?
  ③ Why do you think so?  ④ Why are you here?  <2018-1>

⇒ ①
男性:今から昼食に行ってくるよ。 女性:私も。サンドイッチを食べるつもりよ。あなた は? 男性:僕は麺類を食べたい気分なんだ。
② 何がありますか。 ③ どうしてそう思うのですか。 ④ なぜここにいるのですか。


--4--
Man: Why don't we go out to dinner tonight?
Woman: OK. (   )
Man: Sounds good.
  ① What about Italian food?  ② Let's eat at home.
  ③ Can you pass the salt?  ④ I'll clean the table.  <2006-3>

⇒ ①
男性:今夜は夕食に出かけない? 女性:いいわよ。イタリア料理はどう? 男性:いいね。
② 家で食べよう。 ③ 塩を取ってくれますか。 ④ テーブルをきれいにしましょう。


--5--
A: I love having a cup of coffee every morning. What about you?
B: (   )
  ① The same to you.  ② Yes, I will.
  ③ Oh, you, too.  ④ Me, too.  <1995-1>

⇒ ④
A:毎朝1杯のコーヒーを飲むのが大好きなの。あなたはどう? B:私もよ。
① あなたもね。 ② はい,そうします。 ③ ああ,君もです。


--6--
A: Let's go out for dinner together sometime.
B: Sure. (   )
A: All right.
  ① How about dinner?  ② I did last month.
  ③ What about next Sunday?  ④ Have you had one yet?  <1995-2>

⇒ ③
A:いつか一緒に夕食へ行きましょう。 B:いいわよ。次の日曜日はどう? A:わかったわ。
① 夕食はどうですか。 ② 私は先月そうしました。 ④ もう済ませましたか。


《5》Why don't we ~?


--1--
Man: Why don't we go to a movie tonight? We can see the new comedy.
Woman: (   ) I want to see that, too.
  ① I'll take one.  ② You can go alone.
  ③ That sounds good.  ④ Have fun.  <2008-1>

⇒ ③
男性:今晩,映画に行かない? 新作の喜劇を見られるよ。 女性:それはいいわね。私もそ れを見たいわ。
① 1つもらいます。 ② ひとりで行ってもいいよ。 ④ 楽しんでね。


--2--
Man: Why don't we play tennis together on Saturday?
Woman: (   ) I was thinking the same thing.
  ① Have a nice time.  ② It'll be here soon.
  ③ That sounds great.  ④ I can't understand.  <2010-3>

⇒ ③
男性:土曜日に一緒にテニスをしない? 女性:それはすばらしいわ。私も同じことを考え ていたのよ。
① 楽しんでらっしゃい。 ② それはもうすぐここに着くだろう。 ④ 私には理解できません。


--3--
A: Why don't we take a trip together this summer?
B: (   )
  ① That's a good idea.  ② It's not summer.
  ③ Have a fun time.  ④ No, I don't like it.  <2000-2>

⇒ ①
A:この夏,一緒に旅行をしないかい? B:それはいいね。
② 夏ではない。 ③ 楽しい時間を過ごしてください。 ④ いいえ,私はそれが好きではない。


--4--
Man: Why don't we go out to dinner tonight?
Woman: OK. (   )
Man: Sounds good.
  ① What about Italian food?  ② Let's eat at home.
  ③ Can you pass the salt?  ④ I'll clean the table.  <2016-3>

⇒ ①
男性:今夜は夕食に出かけない? 女性:いいわよ。イタリア料理はどう? 男性:いいね。
② 家で食べよう。 ③ 塩を取ってくれますか。 ④ テーブルをきれいにしましょう。


--5-- Woman 1: I have to go and buy some Christmas presents this weekend.
Woman 2: Me, too. (   ) Woman 1: OK. Sounds good.
  ① Do you know what they want?  ② Why don't you return it?
  ③ Do you remember last year's party?  ④ Why don't we go together?  <2018-3>

⇒ ④
女性1:今週末にクリスマスプレゼントを買いに行かなくちゃ。 女性2:私も。一緒に行 かない? 女性1:ええ。いいわね。
① 彼等が何を欲しいか知っていますか。 ② それを返したらどうですか。 ③ 去年のパーティーを 覚えていますか。


--6--
Girl: It's really hot today. (   )
Boy: Great idea. Let's go to the pool by the bus station.
  ① Why did you get me a ticket?  ② Why did you buy another swimsuit?
  ③ Why don't we go swimming?  ④ Why don't we stay home?  <2019-3>

⇒ ③
少女:今日はすごく暑いね。泳ぎに行かない? 少年:名案だね。バスの発着所のそばのプ ールに行こう。
① なぜ私にチケットをくれたのですか。 ② なぜ水着をもう1着買ったのですか。 ④ 家にいるの はどうですか。


《6》食事


--1--
Man: That was a delicious dinner.
Woman: Really? (   ) It was too spicy for me.
  ① I can eat yours.  ② I didn't think so.
  ③ I'll do it.  ④ I used chopsticks.  <2020-2>

⇒ ②
男性:おいしい夕食だったね。 女性:本当? 私はそうは思わなかったわ。私には辛すぎた わ。
① 君のを食べられます。 ③ 私がそれをやりましょう。 ④ 私は箸を使いました。


--2--Grandson: This curry is delicious. Can I have some more?
Grandmother: (   ) I'm glad you like it.
  ① I have an idea.  ② Try harder.
  ③ You'll be OK.  ④ Help yourself.  <2017-1>

⇒ ④
孫息子:このカレーはすごくおいしいね。もっと食べていい? 祖母:自由に食べなさい。 気に入ってくれてうれしいわ。
① いい考えがあるわ。 ② もっと頑張りなさい。 ③ 大丈夫だよ。


--3--Son: I'm getting hungry, Mom. Can we eat soon?
Mother: Sure, Howard. (   )
  ① Dinner is almost ready.  ② I'll see you then.
  ③ That's my favorite kind.  ④ I'm waiting for it.  <2011-1>

⇒ ①
息子:お腹がすいてきたよ,お母さん。もうすぐ食べられる? 母親:ええ,ハワード。もう少しで夕食の準備ができるわ。
② では,その時に会いましょう。 ③ あのようなのが私のお気に入りです。 ④ 私はそれを待って います。


--4-- Husband: Helen, I have to go and send this letter. Wife: OK, but be quick. Lunch is almost ready. Husband: Don't worry. (   )
  ① It's on the right.  ② I'll be back soon.
  ③ I'm sure you'll like it.  ④ Let's start cooking lunch.  <2004-2>

⇒ ②
夫:ヘレン,この手紙を出しに行かないと。 妻:わかったわ,でも急いでね。昼食がほと んど用意できてるから。 夫:心配しないで。すぐに戻ってくるよ。
① それは右手にあります。 ③ きっと気に入るでしょう。 ④ 昼食を料理し始めよう。


--5--
A: What do you want to have for dinner tonight?
B: (   )
  ① It's all up to you.  ② Tonight is fine.
  ③ I want to eat dinner.  ④ You can have it.  <1996-2>

⇒ ①
A:今夜は夕食に何を食べたい? B:全て君次第だよ。
② 今夜で結構です。 ③ 夕食を食べたい。 ④ それ,持ってていいよ。


--6--
A: This spaghetti is very good. May I have some more?
B: Sure. (   )
  ① No, thank you.  ② That's wrong.
  ③ You're welcome.  ④ Help yourself.  <1995-2>

⇒ ④
A:このスパゲティはとてもおいしいね。もう少しもらっていいかな? B:いいわよ。自由 に取って食べてね。
① いいえ,結構です。 ② それは間違っています。 ③ どういたしまして。


《7》贈り物


--1--Man 1: That's a nice necktie. Where did you get it?
Man 2: (   ) My wife gave it to me.
  ① It's not mine.  ② It was a Christmas present.
  ③ I got it from a friend.  ④ I often visit London.  <2014-2>

⇒ ②
男性1:それはすてきなネクタイだね。どこで手に入れたんだい? 男性2:クリスマスプ レゼントだったんだ。妻がくれたんだよ。
① それは私のではない。 ③ 私は友人からそれをもらった。 ④ 私はよくロンドンを訪れる。


--2-- Husband: Happy birthday, Carol. These flowers are for you.
Wife: What beautiful roses! Thank you. Husband: (   )
  ① We should go back.  ② You can try it again.
  ③ I hope we can buy them.  ④ I'm glad you like them.  <2010-3>

⇒ ④
夫:誕生日おめでとう,キャロル。これらの花は君への贈り物だよ。 妻:なんてきれいな バラでしょう。ありがとう。 夫:気に入ってくれてうれしいよ。
① 私たちは戻るべきだ。 ② もう一度それを試してみてもいいよ。 ③ 私たちがそれらを買えれば いいのだけど。


--3-- Father: Did you buy that necklace for Mom? Daughter: Yeah. It's for Christmas. (   )
  ① I don't think she's here.  ② I think she'll like it.
  ③ She's always late.  ④ That's not for her.  <2009-2>

⇒ ②
父親:あのネックレスをお母さんに買ってあげたのかい? 娘:うん。クリスマス用にね。 気に入ると思うわ。
① 彼女はここにいないと思う。 ③ 彼女はいつも遅刻する。 ④ あれは彼女のためのものではない。


--4-- Brother: Which shirt should we buy for Mom's birthday, the green one or the yellow one?
Sister: The green one. It's her favorite color, so (   )
  ① I hope you can come.  ② I know that shop.
  ③ I think it's mine.  ④ I'm sure she'll like it.  <2006-2>

⇒ ④
兄[弟]:お母さんの誕生日の贈り物には,緑色のと黄色のでは,どっちのシャツを買うべきか な。 妹[姉]:緑色のよ。お母さんの一番好きな色だから,きっと気に入るわ。
① 君が来られるといいのですが。 ② あの店を知っています。 ③ それは私のだと思います。


--5--
A: These earrings are beautiful. Thank you.
B: (   )
  ① OK. I'll call again later.  ② I'm glad you like them.
  ③ Of course we are.  ④ They taste good.

⇒ ②
A:このイヤリングはきれいね。ありがとう。 B:気に入ってくれて嬉しいよ。
① わかりました。後でかけなおします。 ③ もちろん,我々はそうです。 ④ それらはいい味がす る。


--6--
A: Thanks for the souvenir.
It's really beautiful.  <1998-1>
B: (   )
  ① Yes, thank you.  ② I'm glad you like it.  
  ③ Never mind. Try again.  ④ I think of you, too.  <1994-2>

⇒ ②
A:お土産ありがとう。本当にきれいだわ。 B:気に入ってくれて嬉しいよ。
① はい,ありがとう。 ③ 気にしないで。もう一度やってごらん。 ④ 私も君のことを考えていま す。


《8》健康


--1--  Teacher: Kelly, (   )
Student: No, I'm all right. I'm just tired.  
  ①  is something the matter?  ② when do you wake up?
  ③what are you doing?  ④ do you run every day?  <2014-2>

⇒ ①
先生:ケリー,どうかしたの? 生徒:いいえ,大丈夫です。疲れているだけです。
② 君はいつ起きますか。 ③ 君は何をしているのですか。 ④ 君は毎日走りますか。


--2--  Son: Mom, (   ) Maybe I should stay home this morning.  
  Mother: OK. I'll take you to the doctor later.
  ①I'm going to leave.  ② I'll go by bike.  
  ③  I don't feel well.  ④ I don't understand.  <2012-1>

⇒ ③
息子:お母さん,気分がよくないんだ。多分,今朝は家にいたほうがいいかもしれない。 母 親:わかったわ。後でお医者さんに連れて行くわ。
① もう行きます。 ② 自転車で行きます。 ④ わかりません。


--3--  
A: You don't look well. Maybe you should go to the doctor.  
B: (   )
  ①Sure, there is.  ② I'll do it well.  
  ③  I'm all right.  ④ That looks great.  <2000-1>

⇒ ③
A:具合が悪そうね。もしかしたら,医者に行くべきかも。 B:大丈夫だよ。
① もちろん,あります。 ② きちんとやります。 ④ それはすばらしく見える。


--4--  
A: You don't look so good. What's the matter?  
B: (   )
  ①That's too easy.  ② I have to do it.  
  ③  You're just tired.  ④ I'm just tired.  <2000-2>

⇒ ④
A:具合が悪そうね。どうしたの? B:疲れているだけさ。
① あれは簡単すぎる。 ② それをしなければならない。 ③ 君は疲れているだけだ。


--5--  
A: I'm going to go home. I don't feel very well.  
B: (   )
  ①Quite well.  ② I'll try some.  
  ③  I'm very well, thanks.  ④ Take care of yourself.  <1999-2>

⇒ ④
A:家に帰ります。あまり気分がよくないので。 B:お大事に。
① とても元気です。 ② ちょっと食べてみます。 ③ お陰さまで,とても元気です。


--6--  
A: What's wrong? You look sick.  
B: (   )
  ①No, I'm all right.  ② It's not wrong.  
②Turn right.  ④ Yes, I'm fine.  <1994-1>

⇒ ①
A:どうしたの? 顔色が悪いよ。 B:いや,大丈夫だよ。
② それは間違っていない。 ③ 右へ曲がりなさい。 ④ はい,私は元気です。


《9》美術


--1-- Daughter: Mom, I need some glue for my art project. Mother: (   ) Let's go and buy some after dinner.
  ① I don't think so.  ② We're having that tomorrow.
  ③ We don't have any.  ④ You don't need to.  <2016-3>

⇒ ③
娘:お母さん,美術の課題で接着剤が要るの。 母親:ないのよ。夕食後に買いに行きまし ょう。
① 違うと思う。 ② 我々は明日それが手に入っているだろう。 ④ 君はそうする必要はない。


--2-- Father: Are you painting a picture of the house, Janet?
Daughter: Yes, but (   )
  ① we'll be late today.  ② I'll see you tomorrow.
  ③ it's harder than I thought.  ④ you're going home.  <2015-2>

⇒ ③
父親:家の絵を描いているのかい,ジャネット? 娘:うん,でも,思ったより難しいわ。
① 私たちは今日は遅くなるだろう。 ② 明日会いましょう。 ④ 家に帰るところだね。


--3--Girl 1: Did you find out (   )
Girl 2: Yes, Jessica did. I'm so happy for her.
  ① who won the art contest?  ② where we can meet?
  ③ how to get to the art museum?  ④ whose book this is?  <2013-3>

⇒ ①
少女1:誰が美術コンクールで優勝したかわかった? 少女2:うん,ジェシカよ。彼女に いいことがあってとてもうれしいわ。
② 私たちがどこで会えるか, ③ 美術館への行き方, ④ これが誰の本か,


--4-- Woman 1: Have you been to this museum before?
Woman 2: No, (   ) It's very interesting.
  ① this is my first time.  ② I went with my daughter.
  ③ when I was nine.  ④ my house is near the station.  <2012-3>

⇒ ①
女性1:前にこの美術館に来たことはあるの? 女性2:いいえ,今回が初めてよ。すごく 興味深いわ。
② 娘と一緒に行きました。 ③ 私が9歳の時です。 ④ 私の家は駅に近い。


--5--Boy 1: I went to the new art museum yesterday.
Boy 2: How was it?
Boy 1: Really interesting. (   )
  ① Three times a week.  ② I'm feeling fine, thanks.
  ③ I'll go by train.  ④ I'd like to go again.  <2006-1>

⇒ ④
少年1:昨日新しい美術館に行ったよ。 少年2:どうだった? 少年1:本当に興味深か ったよ。また行きたいな。
① 週に3回です。 ② 元気です,ありがとう。 ③ 私は電車で行くつもりです。


--6--
A: My painting won first prize in the art contest!
B: (   )
  ① Good luck!  ② Congratulations!
  ③ He left already.  ④ No, it's not.  <1999-1>

⇒ ②
A:私の絵が美術コンクールで1等賞を取ったのよ。 B:おめでとう。
① 幸運をお祈りします。 ③ 彼はもう出ました。 ④ いいえ,違います。


《10》宿題


--1--
Girl: Let's play catch this afternoon.
Boy: (   ) I've got too much homework to do. Sorry.
  ① I don't have time.  ② I think it's exciting.
  ③ It's at the baseball stadium.  ④ You played well today.  <2020-1>

⇒ ①
少女:今日の午後,キャッチボールしようよ。 少年:時間がないんだ。やらないといけな い宿題が多すぎてね。ごめん。
② それはワクワクしそうだ。 ③ それは野球場でです。 ④ 今日のプレイはうまかったね。


--2--
Girl: I have to write my history report this weekend. (   )
Boy: No, I'm going to do it on Sunday.
  ① Have you ever been there?  ② Who is your history teacher?
  ③ Have you finished yours yet?  ④ When is our history test?  <2014-2>

⇒ ③
少女:今週末,歴史のレポートを書かないといけないの。あなたはもう自分のを書き終えた? 少年:いいや,日曜日にそれをするつもりさ。
① 今までにそこへ行ったことはありますか。 ② 君の歴史の先生は誰ですか。 ④ 私たちの歴史の テストはいつですか。


--3--Teacher: I really liked your history project, Andy. (   ) Student: No, only a couple of days.
  ① Did it take a long time to finish?  ② Is history your favorite subject?
  ③ What prize did you get?  ④ Are you going to try it?  <2011-3>

⇒ ①
先生:君の歴史の学習課題がとても気に入ったよ,アンディ。完成させるのにずいぶん時間 がかかったのでは? 生徒:いいえ,ほんの2,3日です。
② 歴史が君の一番好きな科目ですか。 ③ どんな賞を取ったのですか。 ④ それを試してみるつも りですか。


--4--
Girl: I haven't done my homework yet. Have you finished yours?
Boy: (   ) It's going to take all day.
  ① No, I just started.  ② Yes, I like studying.
  ③ I'm sorry, I can't.  ④ I won't write today.  <2002-1>

⇒ ①
少女:まだ宿題をやっていないの。あなたは宿題を終わらせたの? 少年:いいや,始めた ばかりさ。丸一日かかりそうだよ。
② はい,私は勉強が好きです。 ③ すみませんが,できません。 ④ 今日は書きません。


--5--
A: Thanks for helping me with my homework last night.
B: (   )
  ① No problem.  ② No, thanks.
  ③ I'm too busy.  ④ Sorry, maybe next time.  <2001-1>

⇒ ①
A:昨晩は宿題を手伝ってくれてありがとう。 B:お安いご用さ。
② いいえ,結構です。 ③ 私は忙しすぎる。 ④ すみません,またの機会に。


--6--
A: Mr. McCarthy, I need another day to finish my homework.
B: O.K. (   )
  ① I'd like to.  ② It's no good.
  ③ No problem.  ④ That's too bad.  <1996-2>

⇒ ③
A:マッカーシー先生,宿題を終わらせるのにあと1日必要なのですが。 B:わかった。い いだろう。
① 喜んで。 ② それは何の役にも立たない。 ④ それは残念だ。


《11》パーティー


--1-- Woman 1: Do you think Sally will come to the party? Woman 2: (   ) She said she bought a dress for it.
  ① This present is for me.  ② There are too many people here.
  ③ I'm sure she will.  ④ I think I'm late for the party.  <2013-1>

⇒ ③
女性1:サリーはパーティーに来ると思う? 女性2:きっと来るわ。そのためにドレスを 買ったと言ってたから。
① このプレゼントは私へのものだ。 ② あまりに多くの人々がここにいる。 ④ 私はパーティーに 遅れると思う。


--2-- Woman 1: Are you coming to my party tomorrow night? Woman 2: No, (   ) I'm going to my son's soccer game.
  ① I can't play soccer.  ② I'm not hungry.
  ③ I don't know her.  ④ I'm afraid not.  <2013-2>

⇒ ④
女性1:明日の夜,私のパーティーに来ない? 女性2:いいえ,残念だけど行けないわ。 息子のサッカーの試合に行くことになっているのよ。
① 私はサッカーができません。 ② お腹はすいていません。 ③ 私は彼女を知りません。


--3--Daughter: I'm going to Jane's party now. I'll be back by nine, Mom.
Mother: OK, (   ) Don't be late.
  ① maybe next time.  ② I'll do it for you.
  ③ have fun.  ④ I'll tell you about it.  <2011-3>

⇒ ③
娘:そろそろジェーンのパーティーに行ってくるわ。9時までに戻るわ,お母さん。 母親: わかったわ,楽しんでおいで。遅くならないでね。
① またの機会にね。 ② 君の代わりにそれをしましょう。 ④ それについて君に話しましょう。


--4-- Mother: How was Jack's birthday party?
Son: It was fun. (   )
Mother: Really? Please show them to me later.
  ① I'm 12 today.  ② It's tomorrow.
  ③ I took lots of photos.  ④ I went by bike.  <2006-1>

⇒ ③
母親:ジャックの誕生日パーティーはどうだった? 息子:楽しかったよ。写真をいっぱい 撮ったよ。 母親:本当? 後で見せてちょうだい。
① 私は今日で 12 歳だ。 ② それは明日だ。 ④ 私は自転車で行きました。


--5--
A: We're having a party tomorrow. Can you come?
B: (   )
  ① That's wrong.  ② Please come in.
  ③ I'd love to.  ④ Let me know.  <2001-2>

⇒ ③
A:明日パーティーを開くの。君も来られる? B:喜んで。
① それは間違っている。 ② どうぞお入りください。 ④ 知らせてね。


--6--
A: We're having a party this weekend. Can you come?
B: (   )
  ① You can do it.  ② I'd love to.
  ③ I hope so, too.  ④ You're welcome.  <2000-3>

⇒ ②
A:今週末,パーティーを開く予定なの。君も来られる? B:喜んで。
① 君ならできるよ。 ③ 私もそう願っています。 ④ どういたしまして。


5回出題    


《1》Where ~?


--1--
A: Excuse me. Where is the nearest bus stop?
B: (   )
  ① It comes at ten.  ② Just around the corner.
  ③ It's very kind of you.  ④ Please stop here.  <1997-2>

⇒ ②
A:すみません。最寄りのバス停はどこですか。 B:角を曲がってすぐです。
① それは 10 時に来ます。③ ご親切にどうもありがとうございます。④ ここで止まってください。


--2--
Man: Where do you want to meet on Sunday?
Woman: (   ) What do you think?
Man: Let's meet at the station.
  ① You can do it.  ② Anywhere is fine.
  ③ I don't know anyone.  ④ I'll take that one.  <2008-3>

⇒ ②
男性:日曜日はどこで待ち合わせるのがいい? 女性:どこでもいいわ。あなたはどう思う? 男性:駅で待ち合わせよう。
① そうしていいよ。 ③ 私は誰も知りません。 ④ あちらのほうにします。


--3--
Boy: These flowers are beautiful! (   ) Linda?
Girl: From Nancy. They were a present for my birthday.
  ① What were you doing,  ② Where did you get them,
  ③ Where was it,  ④ What would you like,  <2005-3>

⇒ ②
少年:これらの花はきれいだね。どこで手に入れたの,リンダ? 少女:ナンシーからよ。 誕生日プレゼントだったの。
① 何をしていたのですか, ③ それはどこにあったのですか, ④ 何がいいですか,


--4--
A: Where did you put my scissors?
B: (   )
  ① Oh, I didn't.  ② They're on the table.
  ③ It's very nice of you.  ④ They're on time.  <1995-2>

⇒ ②
A:私のハサミをどこに置いたの? B:テーブルの上にあるよ。
① ああ,私はそうしなかった。 ③ ご親切にどうもありがとう。 ④ それらは時間通りだ。


--5--
Woman: Excuse me. Where can I find a post office?
Man: (   ) The closest post office is next to Central Station.
  ① This is a letter for you.  ② This is a nice building.
  ③ There aren't any stamps.  ④ There isn't one near here.  <2006-3>

⇒ ④
女性:すみません。郵便局はどこにありますか。 男性:この近くにはありません。一番近 い郵便局は,セントラル駅の隣にあります。
① これは君あての手紙です。 ② これはすてきな建物です。 ③ 切手は一枚もありません。


《2》Could you ~?


--1-- Daughter: I know you're busy, Dad, but (   ) Father: Sure, Alice. When I have time, I'll tell you.
  ① could you help me today?  ② do you think so?
  ③ I don't have any money.  ④ you were late again.  <2010-2>

⇒ ①
娘:忙しいのはわかってるわ,お父さん。でも,今日手伝ってくれる? 父親:いいとも, アリス。時間ができたら,教えるよ。
② 君はそう思いますか。 ③ お金が少しもない。 ④ 君はまた遅刻したね。


--2--
A: I'm tired, Helen. Could you make dinner for me tonight?
B: (   ) I really like cooking, Mom.
  ① Of course I can.  ② I'm glad you enjoy it.
  ③ I don't know why.  ④ I'm afraid I can't eat.  <2001-3>

⇒ ①
A:私は疲れているの,ヘレン。今夜は代わりに食事を作ってもらえる? B:もちろん作っ てもいいよ。料理は大好きだから,お母さん。
② 楽しんでくれてうれしいです。 ③ どうしてかわかりません。 ④ 残念ながら,食べられません。


--3--
A: Could you pass me that magazine over there, please?
B: (   )
  ① I'm glad.  ② I think so, too.
  ③ Here you are.  ④ Please think about it.  <1996-2>

⇒ ③
A:あそこの雑誌を取ってもらえますか。 B:はい,どうぞ。
① 私は嬉しい。 ② 私もそう思います。 ④ ご検討願います。


--4--Sister: Jim, could you show me how to use your computer?
Brother: (   ) This TV show will finish in 10 minutes.
  ① I've played that before.  ② It's my favorite game.
  ③ I'll help you soon.  ④ It's too easy for you.  <2013-2>

⇒ ③
姉[妹]:ジム,コンピュータの使い方を教えてくれる? 弟[兄]:もう少ししたら手伝うよ。 このテレビ番組はあと 10 分で終わるから。
① 以前にそれを演奏したことがある。 ② それは私の一番好きなゲームだ。 ④ それは君には簡単 すぎる。


--5--
A: Excuse me, could you tell me where the bus stop is?
B: (   )    
  ① That's kind of you.  ② Oh, I see. Thank you.  
  ③ OK. It's free.  ④ Yes, it's right over there.  <1998-2>

⇒ ④
A:すみません,バス停がどこにあるか教えていただけますか。 B:はい,すぐそこにあり ます。
① それはご親切に。 ② あ,そういうことか。ありがとう。 ③ わかりました。それは無料です。


《3》May I ~?


--1--  Student: Mrs. White, (   ) I'm a little cold.
Teacher: Sure, go ahead.  
  ①  how much was your coat?  ② how do I get to the library?  
  ③  where are you going?  ④ may I shut the door?  <2017-1>

⇒ ④
生徒:ホワイト先生,戸を閉めてもいいですか。少し寒いのです。 先生:いいわよ,どうぞ。
① あなたのコートはいくらでしたか。 ② 図書館へはどうやって行くのですか。 ③ どこに行くの ですか。


--2--  
Boy: I just finished reading this book. It's really interesting.  
Girl: (   ) I'd like to read it, too.
  ①That's kind of you.  ② That's all for now.  
  ③  May I borrow it?  ④ May I help you?  <2006-3>

⇒ ③
少年:この本を読み終えたばかりなんだ。本当に面白いよ。 少女:それを借りてもいい? 私 も読みたいわ。
① それはご親切にありがとう。 ② 今のところそれだけです。 ④ いらっしゃいませ。


--3--  
A: I'm sorry, sir. Mr. Smith's out of the office.  
B: (   )  
A: Certainly, sir.
  ①I'll speak to him now.  ② Then let me speak to him.  
  ③  May I have his name, please?  ④ May I leave a message for him?

⇒ ④
A:申し訳ございません。スミスは職場を離れております。 B:彼に伝言をお願いできます か。 A:かしこまりました。
① 今彼と話すつもりです。 ② それから,彼と話をさせてください。 ③ 彼の名前を伺ってもよろ しいですか。


--4--
A: Hello, may I speak to Mr. Green?  <1996-1>
B: (   )
  ①Just a moment.  ② See you again.  
  ③  No, I can't.  ④ Yes, you did.  <1997-2>

⇒ ①
A:もしもし,グリーンさんをお願いします。 B:少々お待ちください。
② では,また。 ③ いいえ,できません。 ④ はい,君はそうしました。


--5--
A: May I take a look at the picture?
B: Sure. (   )
  ①Here you have.  ② Here you are.  
  ③  Here you may.  ④ Here you see.  <1993-1>

⇒ ②
A:その写真を見てみてもいいですか。 B:いいですよ。はい,どうぞ。
① Here+S+have+O「ここで S は O を持っている」 ③ Here+S+may+原形「ここで S は~して もよい[するかもしれない]」 ④ Here+S+see+O「ここで S は O が見える」


《4》How about ~ing?


--1--
A: How about going to Kanazawa next Sunday?
B: (   )
  ① You're welcome.  ② You are right.
  ③ Oh, you didn't.  ④ Sounds nice to me.  <2000-2>

⇒ ④
A:次の日曜日に金沢へ行くのはどう? B:それはいいかもね。
① どういたしまして。 ② 君の言うとおりだ。 ③ ああ,君はそうしなかったんだ。


--2--
A: How about going for a walk along the beach?
B: (   )
  ①  Oh, that's a good idea.  ② I didn't know that.
  ③Not very often.  ④ I'm afraid so.  <1998-1>

⇒ ①
A:浜辺を散歩するのはどう? B:あら,それはいいね。
② それは知らなかった。 ③ あまり頻繁ではない。 ④ 残念ながら,そのようです。


--3--  
A: How about going for a swim in the sea tomorrow?  
B: (   )
  ①Sounds good.  ② Yes, I do.  
  ③  Cheer up.  ④ Right away.  <1997-1>

⇒ ①
 A:明日海へ泳ぎに行くのはどう? B:いいわね。
② はい,そうです。③ 元気を出して。 ④ はい,ただいま。


--4--
A: How about having dinner at my house tomorrow night?
B: (   )
  ①Me, too.  ② Yes, I do.  
  ③  Right away.  ④ Sounds good.   <1999-1>

⇒ ④
A:明日の夜私の家で夕食を食べるのはどうですか。 B:いいですね。① 私もです。 ② はい,そうです。 ③ すぐにね。


--5--
A: How about visiting the Snow Festival with me tonight?
B: (   )
  ①Oh, that's a good idea.  ② I was busy yesterday.  
  ③  In the wintertime.  ④ It'll be fine tomorrow.  <1994-2>

⇒ ①
A:今夜一緒に雪祭りに行かない? B:わあ,それはいいね。
② 私は昨日忙しかった。 ③ 冬場にです。 ④ 明日は晴れるだろう。


《5》痛み


--1--  Teacher: You didn't come to dance practice on Thursday.(   )
Student: Yes. I had a stomachache.  
  Teacher: Please tell me next time.
  ①Did you learn much?  ② Was it fun?  
  ③  Can you show me?  ④ Were you sick?  <2016-3>

⇒ ④
先生:木曜日はダンスの練習に来なかったね。具合が悪かったの? 生徒:はい。お腹が痛 かったんです。 先生:次回は知らせてちょうだい。
① たくさん学びましたか。 ② 楽しかったですか。 ③ 見せてくれますか。


--2--  Teacher: Where's Pauline? Soccer practice has already started.  
  Student: She's not coming today, Ms. Brown. (   )
  ①It starts tomorrow.  ② Soccer is her favorite sport.  
  ③  That's a good idea.  ④ She has a stomachache.  <2003-3>

⇒ ④
先生:ポーリーンはどこにいるんだ? サッカーの練習はもう始まっているぞ。 生徒:彼女 は今日は来ません,ブラウン先生。腹痛なのです。
① それは明日始まる。 ② サッカーは彼女の一番好きなスポーツだ。 ③ それはいい考えだ。


--3--  
A: Mom, why are you in bed? Aren't you feeling well?  
B: (   )
  ①That's a good idea.  ② I'll go to my room.  
  ③  I have a headache.  ④ I'll think about it.  <2001-1>

⇒ ③
A:お母さん,どうして寝ているの? 具合がよくないの? B:頭が痛いのよ。
① それはいい考えだ。 ② 私は自分の部屋に行きます。 ④ 考えておきましょう。


--4--  
A: Why are you still in your pajamas, Julia?  Aren't you going to school today?  
B: No, Mom. (   )
  ①It's not mine.  ② It's this morning.  
  ③  I have a headache.  ④ I don't agree with it.  <2001-3>

⇒ ③
A:どうしてまだパジャマを着ているの,ジュリア? 今日は学校へ行かないの? B:行かな いわ,お母さん。頭が痛いの。
① それは私のものではない。 ② 今朝です。 ④ それには同意しない。


--5--  
A: What's wrong? You don't look so well.  
B: (   )
  ①I have a headache.  ② I did it by myself.  
  ③  Yes, I can.  ④ I saw it.  <1997-2>

⇒ ①
A:どうしたの? 顔色がよくないわ。 B:頭が痛いの。
② 私は一人でそれをした。 ③ はい,できます。 ④ 私はそれを見た。


《6》海(岸)・水泳


--1--Girl 1: Can your sister come to the beach tomorrow?
Girl 2: (   ) If she can come, maybe she can drive us.
  ① I'll be there soon.  ② I bought a new swimsuit.
  ③ I got chairs for us.  ④ I'll ask her tonight.  <2018-1>

⇒ ④
少女1:あなたのお姉さんは明日海水浴場に来られるの? 少女2:今晩尋ねてみるわ。も し行けたら,多分私達を車で送ってくれるわ。
① すぐにそこに行きます。 ② 新しい水着を買ったわ。 ③ 私達のためにイスを持ってきたわ。


--2--Girl 1: Can your sister come to the beach tomorrow?
Girl 2: (   ) If she can come, maybe she can drive us.
  ① I'll be there soon.  ② I bought a new swimsuit.
  ③ I got chairs for us.  ④ I'll ask her tonight.  <2014-3>

⇒ ④
少女1:姉[妹]さんは明日海辺に来られるの? 少女2:今夜聞いてみるわ。もし来られたら, 多分私たちを車に乗せてくれるわ。
① すぐにそこに行きます。 ② 私は新しい水着を買った。 ③ 私たちのためにイスを手に入れまし た。


--3--
Boy: Do you like swimming?
Girl: Yes. Why?
Boy: (   ) let's go to the beach this weekend.
  ① While you're busy,  ② If you have no plans,
  ③ When you can't come,  ④ Because it's not ready,  <2007-1>

⇒ ②
少年:水泳は好きかい? 少女:ええ。どうして? 少年:何の予定もなかったら,今週末 に海水浴へ行こう。
① 君が忙しい間に, ③ 君が来られない時に, ④ その準備ができていないので,


--4--Daughter: This is a great swimming pool! Is it open all year?
Father: No, (   )
  ① it's not far from here.  ② I'd love to.
  ③ I just learned to swim.  ④ only until September.  <2016-1>

⇒ ④
娘:これはすごく大きなプールね。一年中開いてるの? 父親:いや,9月までしか開いて いないんだ。
① それはここから遠くない。 ② 喜んで。 ③ 泳げるようになったばかりです。


--5--
Boy: I went scuba diving in Hawaii last week.
Girl: Wow! (   ) I'd like to try it sometime.
  ① I've tried it many times.  ② I've never done that.
  ③ I found it difficult.  ④ I went to Hawaii for a week.  <2002-2>

⇒ ②
少年:先週ハワイへスキューバダイビングに行ったよ。 少女:わあ! 私は1度もそれをや ったことがないのよ。いつかやってみたいわ。
① 私は何度もそれをやってみたことがある。 ③ 私はそれが難しいとわかった。 ④ 私は1週間ハ ワイへ行った。


《7》本


--1--
Woman: Look at the book I got, Tim.
Man: (   ) It's really interesting.
  ① The bookshelf is broken.  ② The bookstore is open.
  ③ I'm going to see that.  ④ I've read that.  <2013-1>

⇒ ④
女性:私が手に入れた本を見て,ティム。 男性:それを読んだことがあるよ。すごくおも しろいよ。
① その本棚は壊れている。 ② その本屋は開いている。 ③ 私はそれを見るつもりだ。


--2--
Girl: Did you read the book that I gave you, Peter?
Boy: (   ) but I haven't finished it yet.
  ① I'll begin to do it soon,  ② I didn't get it from you,
  ③ I'll find it at the library,  ④ I started to read it,  <2011-1>

⇒ ④
少女:私があげた本を読んだ,ピーター? 少年:読み始めたけど,まだ終わってないんだ。
① もうすぐそれをやり始めます, ② 君からそれをもらわなかった, ③ それを図書館で見つける つもりだ,


--3--Daughter: Can you take me to the library? I need some books.
Father: I'm sorry, Linda. (   ) I'll take you this afternoon.
  ① They're in your room.  ② I'm busy now.
  ③ They're too difficult.  ④ I go there often.  <2008-2>

⇒ ②
娘:図書館まで連れて行ってくれる? 本が何冊か必要なの。 父親:ごめん,リンダ。今は 忙しいんだ。今日の午後なら連れて行けるよ。
① それらは君の部屋にある。 ③ それらは難しすぎる。 ④ 私はよくそこへ行きます。


--4--Son: Mom, I need to go to the library. What time does it open?
Mother: (   ) You'll have to go tomorrow.
  ① Yes, it does.  ② It's closed today.
  ③ I often come here.  ④ That book is twenty dollars.  <2004-2>

⇒ ②
息子:お母さん,僕は図書館に行く必要があるんだ。何時に開館するかな? 母親:今日は 閉館してるわ。明日行かないとね。
① はい,そうです。 ③ 私はよくここに来ます。 ④ あの本は 20 ドルです。


--5--
A: The essay that I wrote won a prize.
B: (   )
  ① I need it.  ② Congratulations!  
  ③ It's yours.  ④ Thanks very much.  <1996-2>

⇒ ②
A:私が書いた小論文が賞をもらったのよ。 B:おめでとう!
① それが必要だ。 ③ それは君のものだ。 ④ どうもありがとう。


4回出題    


《1》会った時のあいさつ


--1--Man 1: Hi, Harry. (   )
Man 2: I was in Taiwan for two weeks. I just got back yesterday.
  ① You visited me last week.  ② I've been there before.
  ③ You go there often.  ④ I haven't seen you for a while.  <2012-1>

⇒ ④
男性1:やあ,ハリー。しばらく見なかったけど。 男性2:2週間台湾にいたんだ。昨日 戻ったばかりさ。
① 先週私を訪ねてくれたんだね。 ② 前にそこへ行ったことがある。 ③ 君はよくそこへ行くね。


--2--
A: Hello, Lucy. How have you been?
B: (   )
  ① Just fine, thank you.  ② And you?
  ③ She's just fine.  ④ How are you getting along?  <1991-1>

⇒ ①
A:やあ,ルーシー。元気にやってた? B:お陰さまで,とても元気だったわ。
② 君は? ③ 彼女はとても元気です。 ④ いかがお過ごしですか。


--3--
A: How's everything with you?
B: (   )
  ① I'll do it well.  ② I'll do everything well.
  ③ All right.  ④ It's good for that.  <1991-1>

⇒ ③
A:調子はどうですか。 B:順調です。
① きちんとやります。 ② 全てうまくやります。 ④ それには効果的だ。


--4--
Woman: Hi, Andy. How's your sister doing in Tokyo?
Man: (   ) She has just moved to a new apartment.
  ① I'm happy for you.  ② This is easy.
  ③ That's OK with me.  ④ Fine, thanks.  <2007-3>

⇒ ④
女性:やあ,アンディ。姉[妹]さんは東京で元気でやってる? 男性:元気だよ,ありがとう。 彼女は新しいアパートに引っ越したばかりなんだ。
① 私もうれしいです。 ② これは簡単だ。 ③ 私はそれで結構です。


《2》間接疑問文


--1--  
Woman: Excuse me. Do you know which bus goes to the airport?
Man: Yes, I do. (   )  
Woman: Thanks a lot.
  ①I'm not really sure.  ② I need to buy a ticket.  
  ③  It'll take about three hours.  ④ Take the number 99 bus.  <2002-3>

⇒ ④
女性:すみません。どのバスが空港まで行くのかご存知ですか。 男性:はい,知ってます よ。99 番のバスにお乗りなさい。 女性:どうもありがとうございます。
① あまりよくわかりません。 ② 切符を買う必要があります。 ③ 3時間ほどかかるでしょう。


--2--  
A: Do you know which train goes to York?  
B: (   )
  ①Yes, the yellow one does.  ② No, it's over there.  
  ③  The train takes 45 minutes.  ④ The train comes from York.  <1996-1>

⇒ ①
A:どの列車がヨークに行くかご存知ですか。 B:はい,黄色の列車が行きます。
② いいえ,それはあそこにあります。 ③ その列車は 45 分かかります。 ④ その列車はヨーク発で す。


--3--  
Man: Excuse me. Do you know where the bus terminal is?  
Woman: (   ) I don't know this area very well.
  ①I'm sorry.  ② I feel good.  
  ③  I can show you.  ④ I'm going there.  <2002-2>

⇒ ①
男性:すみません。バスターミナルがどこにあるかご存知ですか。 女性:ごめんなさい。 この地域をあまりよく知らないのです。
② 気分がいい。 ③ ご案内してもいいですよ。 ④ そこに行ってきます。


--4--  Husband: There were so many people at the station today. (   )  
  Wife: The summer festival starts today.
  ①When does it leave?  ② Do you know why?  
  ③  How long does it take?  ④ Which train goes there?  <2004-1>

⇒ ②
夫:今日は駅にすごく大勢の人々がいたよ。どうしてか知ってる? 妻:夏祭りが今日から 始まるのよ。
① いつそれは出ますか。 ③ どのくらいかかりますか。 ④ どの列車がそこに行くのですか。


《3》~, too・~, either


--1-- Husband: The kitchen is really dirty.
Wife: (   ) We need to clean it.
  ① I haven't, either.  ② There aren't any more.
  ③ I think so, too.  ④ That's a long time.  <2020-3>

⇒ ③
夫:台所がすごく汚れてるね。 妻:私もそう思うわ。掃除する必要があるわ。
① 私もしていない。 ② もうそれ以上ない。 ④ それは久しぶりだ。


--2--
Boy: It's 1:30, Mary. I'm really hungry.
Girl: (   ) Let's go and get something to eat.
  ① Me, too.  ② Not right now.
  ③ That's mine.  ④ See you later.  <2004-3>

⇒ ①
少年:1時半だよ,メアリー。お腹がペコペコだよ。 少女:私もよ。何か食べる物を買い に行きましょう。
② 今はダメです。 ③ あれは私のです。 ④ また後で。


--3--
Man: I've never been snowboarding. How about you?
Woman: (   ) But I'm going this winter.
  ① I can't talk to you now.  ② I'm not from here.
  ③ I haven't, either.  ④ I don't have it.  <2008-3>

⇒ ③
男性:スノーボードに行ったことは一度もないんだ。君はどう? 女性:私もないわ。でも, この冬に行く予定よ。
① 今,君と話すことはできません。 ② 私はここの出身ではない。 ④ 私はそれを持っていません。


--4--
Boy: I've never been to New York. How about you?
Girl: (   ) But I'm planning to go next year.
  ① I can't come with you.  ② I'm not very well.
  ③ I haven't, either.  ④ I haven't finished yet.  <2004-3>

⇒ ③
少年:ニューヨークへは今まで行ったことがないんだ。君はどう? 少女:私もよ。でも, 来年行く予定なの。
① 君と一緒に行けないんだ。 ② あまり調子がよくない。 ④ まだ終わっていない。


《4》Will[Won't] you ~?


--1--
A: Will you open the window?
B: (   )
  ① Thank you.  ② Certainly.
  ③ Not at all.  ④ It's very kind of you.  <1993-1>

⇒ ②
A:窓を開けてもらえますか。 B:いいですよ。
① ありがとう。 ③ どういたしまして。 ④ 本当にご親切にどうも。


--2--
A: Will you pass me the salt?
B: (   )
  ① Here you are.  ② Thank you.
  ③ Here they are.  ④ You're welcome.  <1991-1>

⇒ ①
A:塩を取ってもらえますか。 B:はい,どうぞ。
② ありがとう。 ③ それらはここにあります。 ④ どういたしまして。


--3--
A: Will you help me study Japanese?
B: (   )
  ① Sorry, I'm busy.  ② Great, I like some.
  ③ Thank you for your help.  ④ Really? Please.  <1992-1>

⇒ ①
A:日本語の勉強を手伝ってくれますか。 B:すみません,忙しいのです。
② すばらしい,私はいくつか気に入っています。 ③ 手伝ってくれてありがとう。 ④ 本当ですか。 お願いします。


--4--
A: We're having a party tomorrow. Won't you join us?
B: (   ) I'll be busy.
  ① No, I don't.  ② Don't worry.
  ③ I'm sorry, I can't.  ④ I'm late.  <1993-1>

⇒ ③
A:私たちは明日パーティーを開くのよ。参加しない? B:悪いけど,無理なの。忙しいだ ろうから。
① いいえ,違います。 ② 心配しないで。 ④ 遅刻だ。


《5》Let's ~


--1--
A: What do you want to do after we finish shopping?
B: (   ) There are some restaurants at the shopping mall.
  ① It's your turn.  ② Let's eat lunch.
  ③ You can do it.  ④ The restaurant is open.  <2001-3>

⇒ ②
A:買い物を終えた後で何をしたい? B:昼食を食べよう。ショッピングセンターにレスト ランが何軒かあるわ。
① 君の番だ。 ③ 君ならできるよ。 ④ そのレストランは開いている。


--2--
A: What shall we do when we finish our shopping?
B: (   )
  ① I hope so.  ② Around noon.
  ③ Let's eat lunch.  ④ Yes, we will.  <1999-1>

⇒ ③
A:買い物が終わったら,何をしましょうか。 B:昼食を食べましょう。
① そうだといいのですが。 ② 正午頃です。 ④ はい,そうしましょう。


--3--
A: I have an idea. Let's call Bill.
B: (   )
  ① We can't. He's not at home.  ② The same to you.
  ③ Yes, he did.  ④ Good. He isn't Bill.  <1994-1>

⇒ ①
A:いい考えがあるんだ。ビルに電話しよう。 B:できないよ。彼は家にいないから。
② 君もね。 ③ はい,彼はそうしました。 ④ よろしい。彼はビルではない。


--4--
A: Let's sit down and take a rest. I'm tired.
B: (   )
  ① On foot.  ② Me, too.
  ③ It's your own.  ④ I brought it.  <2000-2>

⇒ ②
A:座って休みましょう。疲れたわ。 B:私もよ。
① 徒歩でです。 ③ それは君自身のものだ。 ④ 私がそれを持ってきました。


《6》Would you like to ~?


--1--  
A: I'm going horseback riding tomorrow. Would you like to come, too?
B: (   )  
  ①  Sure, I'd love to.  ② I have it.  
  ③  I don't have any.  ④ Yes, I know.  <1995-1>

⇒ ①
A:明日乗馬をしに行くんだ。君も来ない? B:ええ,喜んで。
② 私はそれを持っています。 ③ 私は何も持っていません。 ④ はい,知っています。


--2--  
A: Would you like to go see a movie tonight?  
B: I have to study tonight. (   )
  ①  Maybe some other time.  ② Maybe it's a movie.  
  ③  Sure, I think it's mine.  ④ You went there.  <2000-1>

⇒ ①
A:今夜映画を見に行かない? B:今夜は勉強しないといけないの。また別の時にでもね。
多分それは映画だろう。 ③ 確かに,それは私のだと思います。 ④ 君はそこへ行った。


--3--  
A: Would you like to have dinner with us on Saturday night?  
B: (   )
  ①I'd love to.  ② That's yours.  
  ③  Go ahead.  ④ Yes, I ate it.  <1998-2>

⇒ ①
A:土曜日の夜に私たちと夕食を食べませんか。 B:喜んで。
② あれは君のものだ。 ③ お先にどうぞ。 ④ はい,それを食べました。


--4--  
Grandmother: I want to bake an apple pie this weekend. (   )  
Grandson: Of course, Grandma. I can come over on Saturday.
  ①What's your favorite cake?  ② Did you eat them all?  
  ③  Would you like to help me?  ④ How was school today?  <2016-1>

⇒ ③
祖母:今週末アップルパイを焼きたいの。手伝ってくれる? 孫息子:もちろんだよ,おば あちゃん。土曜日に訪ねて来れるよ。
① 一番好きなケーキは何ですか。 ② それらを全部食べたのですか。 ④ 今日は学校はどうでした か。


《7》S+should (not) ~


--1--
A: You should clean up your room, Bob.
B: (   )
  ① I'll do it soon.  ② I went already.
  ③ Pretty nice.  ④ I didn't have it.  <1998-2>

⇒ ①
A:部屋をきれいに片づけたほうがいいわよ,ボブ。 B:すぐにやるよ。
② もう行ったよ。 ③ なかなかいいね。 ④ 私はそれを持っていなかった。


--2--
Mother: Jim, that's Dad's watch. (   )
Son: Don't worry, Mom. He said I could borrow it.
  ① It's a nice present.  ② He has it now.
  ③ I can't buy it.  ④ You shouldn't use it.  <2002-3>

⇒ ④
母親:ジム,それはお父さんの腕時計よ。使わないほうがいいわ。 息子:心配しないで, お母さん。お父さんがそれを借りてもいいって言ったから。
① それはすてきな贈り物だ。 ② 彼は今それを持っている。 ③ 私はそれを買えない。


--3--
Father: Susan, those are Mom's shoes. (   )
Daughter: Don't worry. Mom said I could borrow them.
  ① You shouldn't wear them.  ② You should buy a bigger size.
  ③ That's good for you.  ④ That's my favorite kind.  <2014-2>

⇒ ①
父親:スーザン,それはお母さんの靴だよ。はかないほうがいいよ。 娘:心配しないで。 お母さんが借りてもいいって言ったから。
② 君はもっと大きなサイズを買うべきだ。 ③ それは君にとってよい。 ④ それは私の一番好きな種類だ。


--4--
A: Mom, should I help you make dinner?
B: (   )
  ① I'm sorry, it's not.  ② Yes, I'm helping them.
  ③ No, you don't have to.  ④ No, you didn't make it.  <2000-1>

⇒ ③
A:お母さん,夕食を作るのを手伝ったほうがいい? B:いいえ,その必要はないわ。
① すみません,それは違います。 ② はい,彼らの手伝いをしています。 ④ いいえ,君はそれを 作らなかった。


《8》Thank you.


--1--  
A: Have a nice winter vacation!
B: (   )  
  ①  I believe so.  ② No, thanks.
  ③It's O.K.  ④ Thank you.  <1996-2>

⇒ ④
A:楽しい冬休みを過ごしてね。 B:ありがとう。
① そう信じています。 ② いいえ,結構です。 ③ いいんですよ。


--2--  
A: You look so pretty in your new dress.  
B: (   )
  ①Me, too.  ② You're welcome.  
  ③  Yes, it is.  ④ Thank you.  <1991-2>

⇒ ④
A:その新しいドレス,すごく似合っているね。 B:ありがとう。
① 私もです。 ② どういたしまして。 ③ はい,そうです。


--3--  
A: Enjoy your stay in Hawaii!  
B: (   )
  ①Go ahead.  ② I'm afraid not.  
  ③  No wonder.  ④ Thank you very much.  <1996-1>

⇒ ④
A:ハワイでの滞在を楽しんでください。 B:どうもありがとう。
① どうぞ。 ② 残念ながら,違います。 ③ 不思議でもないね。


--4--  
A: Thank you for the flowers. They're really beautiful.  
B: (   )
  ①I know you will.  ② I'm glad you like them.  
  ③  That's a good idea.  ④ I think they will.  <2000-1>

⇒ ②
A:花をありがとう。本当にきれいね。 B:気に入ってくれてうれしいよ。
① 君がそうすることはわかっている。 ③ それはいい考えだ。 ④ 彼らはそうすると思う。


《9》飲み物


--1--
Grandson: Can I have a glass of milk, Grandma?
Grandmother: Of course, Michael. (   )
  ① That's right.  ② Good luck.
  ③ Help yourself.  ④ Me, neither.  <2016-2>

⇒ ③
孫息子:牛乳を1杯飲んでもいいかな,おばあちゃん。 祖母:もちろんよ,マイケル。自 由に飲みなさい。
① その通りだ。 ② 幸運をお祈りします。 ④ 私も違います。


--2--
Waitress: Here's your coffee, sir. (   )
Man: No, thanks. That'll be all.
  ① Is it for here or to go?  ② What size would you like?
  ③ Where should I put it?  ④ Can I get you anything else?  <2011-2>

⇒ ④
ウエートレス:はい,コーヒーです,お客様。他に何かお持ちしましょうか。 男性:いい え,結構です。それで全部になります。
① こちらでお召し上がりですか,それともお持ち帰りですか。 ② どのサイズがよろしいですか。 ③ どこに置けばいいですか。


--3--
Waiter: Here's your soup. Would you like anything else?
Customer: Could I have a cup of coffee, please?
Waiter: Sure, (   )
  ① we'll open early tomorrow.  ② I'll be right back.
  ③ today's special is fish.  ④ let's start cooking dinner.  <2008-2>

⇒ ②
給仕:はい,スープです。その他には何かよろしいですか。 客:コーヒー1杯いただけま すか。 給仕:承知しました。すぐにお持ちします。
① 明日は早く開店します。 ③ 本日のお薦め料理は魚です。 ④ 夕食を料理し始めよう。


--4--
A: I'm going to have some iced tea. Do you want some?
B: (   )
  ① I'm glad you like it.  ② I don't agree with you.
  ③ I've already seen it.  ④ Thanks, I'm really thirsty.  <2001-1>

⇒ ④
A:アイスティーを飲むところなの。あなたもいる? B:ありがとう,のどがすごく渇いて るんだ。
① 君がそれを気に入ってくれてうれしいです。 ② 君には同意しない。 ③ それはすでに見たこと がある。


《10》テレビ


--1--
Mother: Fred, the TV is too loud. (   ) please?
Son: All right, Mom.
  ① Will you pick it up,  ② Will you buy it,
  ③ Will you turn it down,  ④ Will you play it,  <2015-1>

⇒ ③
母親:フレッド,テレビの音が大きすぎるわ。音を小さくしてくれる? 息子:わかったよ, お母さん。
① それを拾ってくれますか, ② それを買ってくれますか, ④ それを演奏してくれますか,


--2--
Wife: I'd like to stay home tonight and watch TV. (   ) Mike?
Husband: That's fine with me.
  ① Can you wait for me,  ② What do you think,
  ③ Are you going alone,  ④ Will you be there,  <2011-1>

⇒ ②
妻:今夜は家にいて,テレビを見たいんだけど。あなたはどう思う,マイク? 夫:僕はそ れでいいよ。
① 私を待ってくれますか, ③ ひとりで行くつもりですか, ④ 君はそこにいるつもりですか,


--3--
Mother: Fred, the TV is too loud. (   ) please?
Son: All right, Mom.
  ① Will you pick it up,  ② Will you buy it,
  ③ Will you turn it down,  ④ Will you play it,  <2006-3>

⇒ ③
母親:フレッド,テレビの音が大きすぎるわ。音を小さくしてくれる? 息子:わかったよ, お母さん。
① それを拾い上げてくれますか, ② それを買ってくれますか, ④ それを演奏してくれますか,


--4--
Girl: I really like the new drama on channel seven. How about you?
Boy: (   ) But I'll watch it next week.
  ① That's the new TV.  ② That's a good idea.
  ③ I haven't seen it yet.  ④ I don't think you'll like it.  <2004-1>

⇒ ③
少女:7チャンネルの新しいドラマが大好きなの。あなたはどう? 少年:まだ見てないよ。 でも,来週は見るよ。
① あれは新しいテレビだ。 ② それはいい考えだ。 ④ 君がそれを気に入るとは思わない。


《11》学校


--1--
Father: How was school today?
Daughter: It was fun. (   ) She just moved here from California.
  ① We decided to stay home.  ② I made a new friend.
  ③ It took about 15 minutes.  ④ I wrote a report.  <2013-3>

⇒ ②
父親:今日の学校はどうだった? 娘:楽しかったわ。新しい友人ができたのよ。彼女はカ リフォルニアからここに引っ越してきたばかりなの。
① 私たちは家にいることに決めた。 ③ 約 15 分かかった。 ④ 私は報告書を書いた。


--2--
Boy: Sue, did you hear that we don't have school tomorrow? The teachers have a special meeting.
Girl: (   ) Thanks for telling me.
  ① I didn't know that.  ② It starts at nine.
  ③ I'll do that.  ④ You're going now.  <2004-2>

⇒ ①
少年:スー,明日学校がないって聞いた? 先生方の特別な会議があるんだ。 少女:それは 知らなかったわ。教えてくれてありがとう。
② それは9時に始まる。 ③ 私はそうします。 ④ もう行くんだね。


--3--
Student: Hi, Mr. Brown. Is Mrs. Jones here? I want to ask her a question.
Teacher: Sorry, Lucy. She went to the cafeteria. Do you want to wait?
Student: No, thanks. (   )
  ① I'll come back later.  ② I have my lunch.
  ③ There was no homework.  ④ The classroom is empty.  <2004-3>

⇒ ①
生徒:こんにちは,ブラウン先生。ジョーンズ先生はここにいらっしゃいますか。質問をし たいのです。 先生:残念だね,ルーシー。彼女はカフェテリアに行ったよ。待ちたいかい? 生 徒:いいえ,いいです。出直してきます。
② 自分の昼食はあります。 ③ 宿題はなかった。 ④ その教室には誰もいない。


--4--
A: Sam, you're late again.
B: (   ) Mr. Smith. It won't happen again.
  ① Good night,  ② Yes, I do,
  ③ I'm sorry,  ④ Because I was late,  <1993-1>

⇒ ③
A:サム,また遅刻だぞ。 B:すみません,スミス先生。もう二度としません。
① おやすみなさい, ② はい,そうです, ④ 私が遅れたからです,


《12》家事


--1--
Husband: Do you want me to clean the bathroom today?
Wife: I already did it, but (   )
  ① thanks for asking.  ② that's done now.
  ③ it was a good job.  ④ it's by the door.  <2015-2>

⇒ ①
夫:今日,僕が浴室の掃除をしようか? 妻:もう私がやったわ,でも聞いてくれてありが とう。
② それはもう終わっているわ。 ③ よくやったわ。 ④ それはドアのそばにあるわ。


--2--
Son: (   ) Mom?
Mother: First, wash these potatoes. Then, cut them into small pieces.
  ① What did you cook for dinner,  ② What did you buy at the store,
  ③ What time will we have lunch,  ④ What do you want me to do,  <2013-3>

⇒ ④
息子:僕に何をしてほしいの,お母さん? 母親:まず,これらのジャガイモを洗って。そ れから,それらを小さく切ってちょうだい。
① 夕食に何を料理したのですか, ② その店で何を買ったのですか, ③ 私たちは何時に昼食を取 るのですか,


--3--
Husband: We need to clean the house today.
Wife: (   ) Let's start with the living room.
  ① I agree with you.  ② You'll be late.
  ③ Did you know that?  ④ Are you coming?  <2009-3>

⇒ ①
夫:今日は家を掃除する必要があるね。 妻:あなたの言う通りだわ。居間から始めましょう。
② 君は遅れるよ。 ③ それを知っていましたか。 ④ 君は来るつもりですか。


--4--
A: If it's O.K. with you, I want to clean the living room.
B: (   )
  ① How about you?  ② Do you know me?
  ③ That's true.  ④ Go right ahead.  <1993-2>

⇒ ④
A:あなたさえよければ,居間を掃除したいんだけど。 B:どうぞ始めて。
① 君はどうですか。 ② 私をご存知ですか。 ③ それは本当だ。


《13》休暇


--1--
Boy 1: Merry Christmas! Have a nice winter vacation.
Boy 2: (   ) Mike. See you next year.
  ① That's OK,  ② He will,
  ③ Just a minute,  ④ Same to you,  <2008-3>

⇒ ④
少年1:メリー・クリスマス! 楽しい冬休みを過ごしてね。 少年2:君もね,マイク。ま た来年会おう。
① 別にいいよ, ② 彼はそうするだろう, ③ ちょっと待って,


--2--
Girl: The winter vacation will start soon. (   ) Mike?
Boy: I'm going on a skiing trip with my family. How about you?
Girl: Nothing special. Maybe I'll go and see a movie.
  ① Do you have any plans,  ② Can you call me tonight,
  ③ How was your test,④ Why do you think so,  <2007-2>

⇒ ①
少女:もうすぐ冬休みが始まるわね。何か予定はあるの,マイク? 少年:家族とスキー旅 行に行くんだ。君は? 少女:特に何もないわ。もしかしたら,映画を見に行くかもね。
② 今夜電話をくれますか, ③ テストはどうでしたか, ④ どうしてそう思うのですか,


--3--
A: Enjoy your summer, Mark.  Have a nice vacation.  
B: (   )    
  ① You, too.  ② It's nice.  
  ③ You're welcome.  ④ Yes, last summer.  <1999-2>

⇒ ①
A:夏を楽しんでね,マーク。よい休暇を。 B:君もね。
② それはすてきだ。 ③ どういたしまして。 ④ はい,昨年の夏です。


--4--
A: I'm going to spend my winter vacation in Hawaii.
B: (   )    
  ① It's a pleasure.  ② Not at all.  
  ③ Thank you.  ④ That's great.  <1997-1>

⇒ ④
A:冬休みはハワイで過ごすつもりです。 B:それはすばらしい。
① どういたしまして。 ② どういたしまして。 ③ ありがとう。


3回出題    


《1》Who ~?


--1--
A: Who wants to sing a song next?
B: (   )
  ① That's great.  ② It's my turn.
  ③ Good for you.  ④ I'm afraid so.  <1998-2>

⇒ ②
A:誰が次に歌を歌いたいですか。 B:私の番だ。
① それはすごい。 ③ よかったね。 ④ 残念ながら,そのようです。


--2--
A: Mike, who's taking out the garbage this morning?
B: (   )
  ① It's in my house.  ② It's my garbage.
  ③ It's my turn.  ④ It's near the park.  <1996-1>

⇒ ③
A:マイク,今朝は誰がゴミを出すことになっているの? B:僕の番だよ。
① それは私の家にあります。 ② それは私のゴミです。 ④ それは公園の近くにあります。


--3--
Woman: Did you know that Paul Edwards got married last month?
Man: No. (   )
Woman: His younger brother.
  ① What did you give him?  ② Was it a big wedding?
  ③ Who told you that?  ④ Have you met his wife?  <2018-3>

⇒ ③
女性:ポール・エドワーズが先月結婚したことを知ってた? 男性:いいや。誰が君に教え たんだい? 女性:彼の弟よ。
① 彼に何をあげたのですか。 ② 盛大な結婚式でしたか。 ④ 彼の妻に会ったことはありますか。


《2》Which+名詞 ~?


--1--
Girl: Which club are you going to join, Taro?
Boy: I haven't decided yet, Susan. But (   )
  ① my father will take me.  ② maybe the tennis club.
  ③ it starts soon.  ④ it's in Room 5.  <2004-3>

⇒ ②
少女:どのクラブに入るつもりなの,タロー? 少年:まだ決めてないんだよ,スーザン。 でも多分,テニス部だね。
① 父が私を連れて行ってくれるだろう。 ③ それはまもなく始まる。 ④ それは5号室にある。


--2--
Brother: Which gloves should we buy for Mom's birthday?
Sister: (   ) She was looking at them the other day.
  ① They're too big for me.  ② Let's get the blue ones.
  ③ There's nothing on sale.  ④ I can't find the stairs.  <2005-1>

⇒ ②
兄[弟]:お母さんの誕生日にはどの手袋を買うべきかな? 妹[姉]:青色のを買いましょう。 お母さんが先日それを見ていたから。
① それらは私には大きすぎる。 ③ 安売りのものは何もない。 ④ 階段が見つからない。


--3--
A: Which sweater should we get for Mom's birthday?
B: (   )
  ① Yes, you should get one.  ② This is a sweater.  
  ③ It sounds nice to me.  ④ I like the blue one.  <2000-3>

⇒ ④
A:お母さんの誕生日にはどのセーターを買ったらいいかな? B:青色のがいいな。
① はい,君は1つ手に入れるべきだ。 ② これはセーターだ。 ③ それは私にはよさそうに聞こえ る。


《3》Why ~?


--1--
Father: Jimmy, why is the window broken?
Son: Sorry, Dad. (   ) Bill and I were playing catch in the yard.
  ① It was an accident.  ② I enjoy watching baseball.
  ③ The game starts at four.  ④ I'll get a new glove.  <2018-2>

⇒ ①
父親:ジミー,どうして窓が割れているんだ? 息子:ごめんなさい,お父さん。不測の出 来事だったの。ビルと僕は庭でキャッチボールをしていたんだ。
② 僕は野球を観るのが楽しい。 ③ その試合は4時開始だ。 ④ 僕は新しいグローブを買うつもり だ。


--2--
Mother: I thought you had tennis practice today, Ben. (   )
Son: I felt sick, so I came home.
  ① How can I find you there?  ② Where do you want to meet?
  ③ When can we go together?  ④ Why are you home so early?  <2016-2>

⇒ ④
母親:今日はテニスの練習があると思っていたわ,ベン。どうしてそんなに早く帰ってきた の? 息子:気分が悪かったから,帰って来たんだよ。
① 君をそこでどうやって見つければいいのですか。 ② 君はどこで待ち合わせたいですか。 ③ 私達はいつ一緒に行けますか。


--3--
Father: Why is Jessica crying?
Son: She was running outside, and (   )
  ① it's her birthday.② that's her textbook.  
  ③ she fell down.  ④ she'll be back soon.  <2013-1>

⇒ ③
父親:どうしてジェシカは泣いているんだい? 息子:彼女は外で走っていて,転んだんだ。
① 彼女の誕生日です。 ② あれは彼女の教科書です。 ④ 彼女はすぐに戻ってくるだろう。


《4》How many ~?


--1--
A: How many classes do you have in the afternoon?
B: (   )
  ① The first class.  ② Two times.
  ③ The second class.  ④ Two classes.  <1992-1>

⇒ ④
A:午後にはいくつ授業がありますか。 B:2つの授業です。
① 最初の授業です。 ② 2回です。 ③ 2回目の授業です。


--2--
A: How many times have you skied before?
B: (   )
  ① Just twice.  ② Next Saturday.
  ③ I think so.  ④ I just love it.  <1997-1>

⇒ ①
A:以前に何回スキーをしたことがありますか。 B:2回だけです。
② 次の土曜日です。 ③ そう思います。 ④ それがとても大好きです。


--3--
A: How many times have you been to Hawaii?
B: (   )    
  ① Just once.  ② The first time.  
  ③ For a year.  ④ A long time ago.  <1993-2>

⇒ ①
A:何回ハワイへ行ったことがありますか。 B:1回だけです。
② 初回です。 ③ 1年間です。 ④ ずっと前にです。


《5》承諾


--1--
A: Will you tell me the way to the nearest post office?
B: (   )
  ① All right.  ② Yes, I do.
  ③ Yes, you will.  ④ Yes, please.  <1991-2>

⇒ ①
A:最寄りの郵便局への行き方を教えてもらえますか。 B:いいですよ。
② はい,私はそうです。③ はい,君はそうでしょう。 ④ はい,お願いします。


--2--
A: Take the dog for a walk this evening, Kiyomi.
B: (   )
  ① There's a lot.  ② It was great.
  ③ OK, I will.  ④ Yes, yesterday.  <2000-1>

⇒ ③
A:今晩犬を散歩に連れて行ってね,キヨミ。 B:わかった,そうするわ。
① たくさんある。 ② それはすばらしかった。 ④ はい,昨日です。


--3--
A: Say hello to your sister for me.
B: (   )
  ① Speaking.  ② Coming.  
  ③ That's too bad.  ④ O.K., I will.  <1997-2>

⇒ ④
A:姉[妹]さんによろしく伝えてください。 B:わかりました,そうします。
① 私です。 ② 今行きます。 ③ それはいけませんね。


《6》命令文(, please).


--1--
Boy: Hurry up, Christine. We need to go to English class.
Girl: (   ) I have to get my dictionary from my locker.
  ① Three lessons a week.  ② Just a little.
  ③ I know the answer.  ④ Wait a minute.  <2019-2>

⇒ ④
少年:急いで,クリスティン。英語の授業に行かないと。 少女:ちょっと待って。ロッカ ーから辞書を取って来ないと。
① 週3回授業です。 ② 少しだけです。 ③ 答えを知っています。


--2--
A: Thank you for inviting me to your house.
B: (   )
  ① Pretty good.  ② Come again soon.
  ③ I came back.  ④ Not so much.  <1997-1>

⇒ ②
A:お宅にご招待いただきありがとうございます。 B:近いうちにまた来てください。
① かなりいいです。 ③ 私は帰って来ました。 ④ それほどでもない。


--3--
A: How's your schedule for next week?
B: (   ) Oh, I'm free on Wednesday.
  ① Let me go.  ② Let me see.  
  ③ Let me hear.  ④ Let me watch.  <1999-3>

⇒ ②
A:来週の予定はどうなっていますか。 B:ええと。ああ,水曜日が空いています。
① 放して。 ③ 聞かせてください。 ④ 見させてください。


《7》Shall we ~?


--1--
Husband: Shall we go to a movie tonight, Cathy?
Wife: (   ) Let's meet after work.
  ① You're fine.  ② Yes, I did.
  ③ I'd love to.  ④ That's all for now.  <2005-1>

⇒ ③
夫:今晩映画に行こうか,キャシー? 妻:ぜひ行きたいわ。仕事の後で待ち合わせましょう。
① 君は大丈夫さ。 ② はい,そうしました。 ④ 今のところそれだけです。


--2--
A: Shall we go shopping together?
B: (   )
  ① Why not? You can go by yourself.  ② Let me go, please.
  ③ That would be nice.  ④ That's all.  <1992-2>

⇒ ③
A:一緒に買い物に行きましょうか。 B:それはいいかもね。
① いいとも。君は一人で行ってもいいよ。 ② 放してください。 ④ それだけです。


--3--
Man: Let's have lunch, Kim. Shall we try the Indian restaurant that opened yesterday?
Woman: Nice idea. (   )  
  ①  I ordered that before.  ② I heard the food is good.  
  ③  I had a good time.  ④ I went there last week.  <2002-3>

⇒ ②
男性:昼食を食べよう,キム。昨日開店したインド料理店に行ってみない? 女性:いいわ ね。そこの料理はおいしいと聞いたわ。
① 前にそれを注文した。 ③ 楽しかったよ。 ④ 私は先週そこに行った。


《8》命令文


--1--
Son: Oh no! I got some ketchup on my T-shirt. M
other: You can't go to school like that. ( )
Son: All right, Mom.
  ① Put on a clean one.  ② Take your bag.
  ③ The school bus is coming.  ④ Wash the dishes.  <2016-2>

⇒ ①
息子:ああ,どうしよう! Tシャツにケチャップが付いてしまった。 母親:そんなので学 校へ行けないわ。きれいなのを着なさい。 息子:わかったよ,お母さん。
② カバンを持って行きなさい。 ③ スクールバスが来たよ。 ④ 食器を洗いなさい。


--2--
Daughter: I don't know how to use this camera.
Mother: It's not difficult. Come here, and (   )
  ① I'll show you.  ② I like it, too.
  ③ I wonder.  ④ I think so.  <2006-2>

⇒ ①
娘:このカメラの使い方法がわからないの。 母親:難しくないわ。こっちにおいで,そう したら教えてあげるから。
② 私もそれが好きです。 ③ そうかなあ。 ④ 私はそう思います。


--3--
Girl: Jack, let's go to the cafeteria.
Boy: I have to talk with Mr. Kent first. (   ) I'll meet you there.
Girl: OK.
  ① You go ahead.  ② Please try again.
  ③ Please ask me.  ④ You'll do well.  <2006-3>

⇒ ①
少女:ジャック,カフェテリアへ行こう。 少年:まずケント先生と話さなければならない んだ。先に行っといて。そこで落ち合おう。 少女:わかったわ。
② もう一度やってください。 ③ 私に聞いてください。 ④ 君はうまくいくだろう。


《9》No problem.


--1--
A: Thanks for lending me the CD. Sorry I kept it for a long time.
B: (   ) You can borrow my CDs anytime.
  ① No, I'm not.  ② No, you can't.
  ③ No problem.  ④ No more music.  <2001-3>

⇒ ③
A:CD を貸してくれてありがとう。長い間持っていてごめんね。 B:構わないわ。いつで も私の CD を借りていいからね。
① いいえ,違います。 ② いいえ,いけません。 ④ もう音楽はたくさんだ。


--2--
A: Thank you for your help.
B: (   )
  ① No problem.  ② Yes, please.
  ③ Here you are.  ④ That's all.  <1995-2>

⇒ ①
A:手伝ってくれてありがとう。 B:お安いご用さ。
② はい,お願いします。 ③ はい,どうぞ。 ④ それだけだ。


--3--
A: Can you help me with my homework? I don't understand it.
B: (   )
  ① Yes, you can.  ② It's usually mine.
  ③ Sure, no problem.  ④ You're welcome.  <1999-3>

⇒ ③
A:宿題を手伝ってくれる? 分からないんだ。 B:いいとも,お安いご用だよ。
① はい,君はできます。 ② それはいつもは私のものです。 ④ どういたしまして。


《10》(I'm) Sorry.


--1--
A: Anne, can you come to my house after school?
B: (   ) I have to take care of my little sister today, Meg.
  ① Sorry.  ② I know.
  ③ That's all.  ④ You're right.  <2001-2>

⇒ ①
A:アン,放課後私の家に来てくれる? B:ごめん。今日は妹の面倒を見ないといけないの, メグ。
② わかってるわ。 ③ それだけです。 ④ 君の言うとおりだ。


--2--
A: Mary, you're fifteen minutes late! I was worried about you.
B: (   )
  ① I'm glad to help.  ② I'm very sorry.
  ③ It was too late.  ④ It's getting better.  <2001-2>

⇒ ②
A:メアリー,15 分遅刻よ。あなたのことを心配していたのよ。 B:大変申し訳ありません。
① 喜んでお手伝いします。 ③ 手遅れだった。 ④ それは良くなってきている。


--3--
Boy: I'm sorry, Tina. I forgot to bring your dictionary to school.
Girl: That's OK. (   )
  ① It's not on my desk.  ② It's in my locker.
  ③ I'm using it now.  ④ I don't need it today.  <2017-3>

⇒ ④
少年:ごめん,ティナ。君の辞書を学校に持って来るのを忘れてた。 少女:いいの。今日 は必要ないから。
① それは私の机の上にない。 ② それは私のロッカーの中にある。 ③ 私は今それを使っている。


《11》病気


--1--
Boy: I heard your sister was sick.  Has she been to a doctor?  
Girl: Not yet, but (   )
  ① she's in high school.  ② she went yesterday.  
  ③ she's going to study hard.  ④ she's going this afternoon.  <2005-1>

⇒ ④
少年:姉[妹]さんが病気だと聞いたけど。医者へは行ったの? 少女:まだだけど,今日の午 後行くことになっているわ。
① 彼女は高校生だ。 ② 彼女は昨日行った。 ③ 彼女は一生懸命に勉強するつもりだ。


--2--
A: My mother left the hospital yesterday. She's feeling better now.
B: (   )
  ① That's an easy way.  ② I'm glad to hear that.
  ③ I'm sorry to be late.  ④ That's not good.  <2000-2>

⇒ ②
A:母は昨日退院しました。今では快方に向かっています。 B:それはよかったですね。
① それは簡単な方法だ。 ③ 遅れてすみません。 ④ それはよくない。


--3--
A: I hear you were sick yesterday.How are you feeling now?
B: (   )
  ① Much better, thanks.  ② Sorry to hear that.  
  ③ I hope I can.  ④ That's too bad.  <1999-2>

⇒ ①
A:昨日は具合が悪かったんだってね。今は調子はどう? B:ずいぶんよくなっているわ, ありがとう。
② それはお気の毒に。 ③ それができればいいのですが。 ④ それはいけませんね。


《12》睡眠


--1--
Mother: You look tired, Jack. Are you going to bed soon?
Son: (   ) Mom. I want to watch this TV program.
  ① I have,  ② I'm late,
  ③ Not yet,  ④ Here you are,  <2004-1>

⇒ ③
母親:疲れているようね,ジャック。すぐに寝るの? 息子:まだだよ,お母さん。このテ レビ番組を見たいんだ。
① 私はそうしました, ② 遅刻だ, ④ はい,どうぞ,


--2--
Son: Mom, I can't sleep. (   )
Mother: Drink this warm milk. It'll help you to sleep.
  ① What time will it start?  ② How can I help?
  ③ Where's the light?  ④ What should I do?  <2003-2>

⇒ ④
息子:お母さん,眠れないんだ。どうしたらいいかな? 母親:この温かい牛乳を飲みなさ い。よく眠れるわよ。
① それは何時に始まりますか。 ② ご用件を伺いますが。 ③ 明かりはどこにありますか。


--3--
A: Are you sure you can get up by five o'clock tomorrow morning?
B: (   )
  ① That's great.  ② Certainly.
  ③ That's interesting.  ④ That's too bad.  <2000-2>

⇒ ②
A:明日の朝5時までに確実に起きられますか。 B:もちろん。
① それはすばらしい。 ③ それは面白い。 ④ それはいけませんね。


《13》映画


--1--
Girl 1: I'm looking forward to going to the movies tomorrow. (   )
Girl 2: How about twelve o'clock? We can have lunch first.
Girl 1: Good idea.
  ① How long will it last?  ② How far is it?
  ③ What time should we meet?  ④ What kind would you like?  <2015-2>

⇒ ③
少女1:明日映画に行くのを楽しみにしているの。何時に落ち合うのがいいかな? 少女2:12 時はどう? 先に昼食を食べられるから。 少女1:そうね。
① それはどれくらい続きますか。 ② どれくらいの距離がありますか。 ④ どんな種類がいいです か。


--2--
Girl 1: Are you coming to the movies with us on Saturday?
Girl 2: (   ) I have to finish my history report this weekend.
  ① Probably not.  ② At the shopping mall.
  ③ By bike.  ④ Here it is.  <2014-3>

⇒ ①
少女1:土曜日に私たちと一緒に映画に来る? 少女2:多分行かないわ。今週末に歴史の レポートを終わらせなくちゃならないのよ。
② ショッピングセンターでね。 ③ 自転車でね。 ④ はい,これ。


--3--
A: We have to leave now. The movie starts at six o'clock, not seven.
B: (   )
  ① Let's do it again.  ② You're right.
  ③ Here we are.  ④ It's very large.  <1999-3>

⇒ ②
A:私たちはもう行かないと。映画は7時ではなく6時から始まるから。 B:その通りね。
① もう一度それをやろう。 ③ さあ着いたぞ。 ④ それはとても大きい。


《14》動物園・水族館


--1--
Man: Excuse me. Can you tell me the way to the city zoo?
Woman: I'm sorry, but I don't know. (   )
  ① I haven't finished yet.  ② I'll see you there.
  ③ I'm not from here.  ④ I went yesterday.  <2006-1>

⇒ ③
男性:すみません。市立動物園への行き方を教えてくれますか。 女性:申し訳ないですが, わかりません。不案内なもので。
① まだ終わっていません。 ② そこで会いましょう。 ④ 私は昨日行きました。


--2--
Boy: I went to the aquarium yesterday.
Girl: Great. Who did you go with?
Boy: My friends had other plans, so (   )
  ① I went by myself.  ② I can join you.
  ③ I took the bus.  ④ the weather was bad.  <2020-1>

⇒ ①
少年:昨日水族館に行ってきたよ。 少女:すごいわ。誰と行ったの? 少年:友達は他に 予定があったから,一人で行ったんだ。
② 私も一緒に行こうかな。 ③ バスを利用しました。 ④ 天気が悪かった。


--3--
Woman: I want to go and see the dolphin show at the aquarium. Are you free this weekend?
Man: I'm not sure. I'll check my schedule, and (   )
  ① I'll call you tonight.  ② you'll like the show.
  ③ I'll take it.  ④ you can swim fast.  <2013-3>

⇒ ①
女性:水族館のイルカショーを見に行きたいわ。今週末は空いてる? 男性:さあね。予定 を確認して,今夜電話するよ。
② 君はその見せ物を気に入るだろう。 ③ これをください。 ④ 君は早く泳げる。


《15》雑誌・マンガ


--1--
Girl: I've never seen this comic book before. Where did you get it?
Boy: (   ) but it's sold at Ashley's Bookstore, too.
  ① You should read it,  ② I bought it on the Internet,
  ③ It was only five dollars,  ④ I left it at school,  <2018-2>

⇒ ②
少女:今までにこの漫画本を見たことは一度もないわ。どこで手に入れたの? 少年:イン ターネットで買ったんだけど,アシュレイズ書店でも売っているよ。
① 君はそれを読むべきだ, ③ それはわずか5ドルだった, ④ 私はそれを学校に置き忘れた,


--2--
Woman: Do you go to the library often, John?
Man: Yes, (   )
  ① I don't live near here.  ② I read magazines there.
  ③ I'll meet you at work, then.  ④ I won't do it again.  <2009-2>

⇒ ②
女性:図書館へはよく行くの,ジョン? 男性:うん,そこで雑誌を読むのさ。
① この近くには住んでいません。 ③ それじゃ,職場で会おう。 ④ 二度とそんなことはしません。


--3--
Son: Where is my sports magazine, Mom? I left it in my room.
Mother: (   )
Son: Again? He always takes it.
  ① I'm glad you came.  ② They're playing together.
  ③ I never bought it.  ④ Your brother is reading it.  <2005-3>

⇒ ④
息子:僕のスポーツ雑誌はどこにあるのかな,お母さん? 自分の部屋に置いてあったんだけ ど。 母親:あなたの兄[弟]が読んでるわ。 息子:また? いつも持って行くんだから。
① 君が来てくれてうれしいよ。 ② 彼らは一緒に遊んでいる。 ③ 私はそれを一度も買わなかった。


《16》海外生活


--1--
Woman: I heard you're going to Japan for a year, Scott. (   )
Man: I'd like to study Japanese and travel around the country.
  ① What are you planning to do there?  ② What will you be in the future?
  ③ How are you going there?  ④ How much will it cost?  <2010-2>

⇒ ①
女性:1年間日本へ行く予定だと聞いたわ,スコット。そこで何をする計画なの? 男性: 日本語を勉強して,国中を旅行したいんだよ。
② 将来何になるつもりですか。 ③ どうやってそこに行くつもりですか。 ④ それはいくらかかり ますか。


--2--
Teacher: Are you excited about moving to England?
Student: Yes, I am. But (   )
Teacher: You can write to them.
  ① I'll miss my friends.  ② you'll like London.
  ③ I'll take one.  ④ you'll have to go now.  <2009-1>

⇒ ①
先生:イングランドに引っ越すことにワクワクしていますか。 生徒:はい。でも,友達と 会えなくて寂しくなるでしょうね。 先生:彼らに手紙を書いたらいいわ。② 君はロンドンが好きになるでしょう。 ③ 1ついただきます。 ④ 君はもう行かなければならな いでしょう。


--3--
Teacher: Are you looking forward to your homestay in Japan, Paul?
Student: Yes, I am.  But (   )  
  ① I'll miss my friends.    ② take your time.  
  ③ I'll find it.    ④ it's a beautiful day.  <2004-2>

⇒ ①
先生:日本でのホームステイは楽しみかい,ポール? 生徒:はい。でも,友達と会えない ので寂しくなるでしょう。
② ごゆっくりどうぞ。 ③ それは見つかるでしょう。 ④ いいお天気ですね。


《17》勉強


--1--
Boy: Do you want to study for the math test at my house tomorrow?
Girl: (   ) I'll come over after lunch.
  ① This is my locker.  ② That sounds great.
  ③ Our new teacher is nice.  ④ I'll have a tuna sandwich.  <2013-2>

⇒ ②
少年:明日は僕の家で数学のテスト勉強をしない? 少女:それはすばらしいわ。昼食後に 訪ねて来るわ。
① これは私のロッカーです。 ③ 私たちの新任の先生は立派だ。 ④ ツナサンドにします。


--2--
Son: This problem is too hard!
Father: (   ) I can help you.
  ① You may go home now.  ② I'm busy all day long.
  ③ Don't give up so easily.  ④ You can't stay here anymore.  <2012-1>

⇒ ③
息子:この問題は難しすぎるよ。 父親:そんなに簡単にあきらめてはだめだよ。手伝って あげるから。
① もう家に帰ってもよろしい。 ② 私は一日中忙しい。 ④ これ以上ここにいてはいけません。


--3--
A: How long did you study for the test on Friday?
B: (   )
  ① Two weeks ago.  
② At 7:30 p.m.  
  ③ For about two hours.  ④ It took 50 minutes.  <1995-1>

⇒ ③
A:金曜日はテストのためにどれくらい勉強したのですか。 B:2時間ほどです。
① 2週間前です。 ② 午後 7 時 30 分にです。 ④ 50 分かかりました。


《18》職業


--1--
Man: Are you staying at the office late tonight?
Woman: Yes, I have a little more work to finish.
Man: OK. ( ) See you tomorrow.
  ① It's been a long time.  ② We're not going.
  ③ You should go by car.  ④ Don't work too hard.  <2015-3>

⇒ ④
男性:今夜は遅くまで会社にいるつもりかい? 女性:はい,終わらせないといけない仕事 がもう少しあるんです。 男性:わかった。無理をしないでね。じゃあ,また明日。
① 久しぶりですね。 ② 私たちは行きません。 ③ 君は車で行くべきだ。


--2--
Daughter: Is Dad going to have dinner with us tonight?
Mother: No, he can't. (   ) so he won't be home until nine.
  ① I want to try some,  ② They taste delicious,
  ③ He has to work late,  ④ You look like your father,  <2010-1>

⇒ ③
娘:お父さんは今夜私たちと一緒に夕食を食べるのかな? 母親:いいえ,無理なの。残業 しなくちゃならないから,9時まで家に戻らないわ。
① ちょっと食べてみたい, ② それらはとてもおいしい, ④ 君はお父さんに似ている,


--3--
A: Denny, you always work too hard. Take a break.
B: (   ) Let's get a drink.
  ① Never mind.  ② O.K., you're right.
  ③ You're wrong.  ④ Don't mention it.  <1995-1>

⇒ ②
A:デニー,君はいつも働き過ぎだよ。休みを取りなさい。 B:わかった,君の言うとおり だ。一杯やろう。
① 気にするな。 ③ 君は間違っている。 ④ どういたしまして。


《19》手伝い


--1--
Teacher: I need some help, David.  Please carry these books to the classroom.  
Student: (   )
  ① I used it once.  ② That's kind of you.  
  ③ You'll like them.  ④ I'd be glad to.  <2009-3>

⇒ ④
先生:ちょっと助けが必要なの,デビッド。これらの本を教室へ運んでちょうだい。 生徒: 喜んで。
① 私はそれを1度使った。 ② それはご親切にありがとう。 ③ 君はそれらを気に入るだろう。


--2--
Father: Jim, I'm going to wash the car now. Come outside and help me, please.
Son: OK, Dad. (   )
  ① I'm too busy.  ② I'll call you later.
  ③ I'm going tomorrow.  ④ I'll be there in a minute.  <2006-1>

⇒ ④
父親:ジム,今から車を洗うんだ。外に来て手伝ってちょうだい。 息子:わかった,お父 さん。すぐにそっちへ行くよ。
① 私は忙しすぎる。 ② 後で電話します。 ③ 私は明日行くつもりです。


--3--
Son: Dad, you're washing the car. Do you need any help?
Father: (   ) John. I've almost finished.
  ① Yes, you do,  ② OK, I'll take you,
  ③ Sorry, I'll call again,  ④ No, that's OK,  <2005-2>

⇒ ④
息子:お父さん,車を洗ってるんだね。手伝おうか? 父親:いや,大丈夫だよ,ジョン。 もう少しで終わるから。
① はい,君はそうです, ② わかった,君を連れて行こう, ③ すみません,また電話します,


《20》郵便


--1--
Woman: Guess what! I got a letter from Steve yesterday.
Man: Really? (   )
Woman: No. He moved to Los Angeles last month.
  ① Is he still in New York?  ② Did he send you a letter?
  ③ Can you help me later?  ④ Would you like to come?  <2005-3>

⇒ ①
女性:ねえ聞いてよ。昨日スティーブから手紙をもらったのよ。 男性:本当? 彼はまだニ ューヨークにいるのかい? 女性:いいえ。先月ロサンゼルスへ引っ越したのよ。
② 彼は君に手紙を送りましたか。 ③ 後で手伝ってもらえますか。 ④ 来ませんか。


--2--
A: Would you mail this letter for me, please?
B: Of course. (   )
  ① I'd go now.  ② I'm very glad.
  ③ I'd be glad to.  ④ I'm too busy right now.  <1994-1>

⇒ ③
A:どうか,私の代わりにこの手紙を郵送してもらえませんか。 B:もちろん。喜んで。
① 私ならすぐ行きます。 ② 私はとても嬉しい。 ④ 私は今のところあまりにも忙しい。


--3--
A: Linda, could you mail this package for me?
B: (   )
  ① It's good.  ② Sorry, but I don't have time.
  ③ No, it's very pretty.  ④ Yes, it's expensive.  <1994-2>

⇒ ②
A:リンダ,私の代わりにこの小包を郵送してもらえますか。 B:悪いけど,時間がないのよ。
① それはいい。 ③ いいえ,それはとてもきれいです。 ④ はい,それは高価です。


《21》衣類


--1--
Woman: Good morning, Jacob.
Man: Hi, Emily. I like your hat. (   )
Woman: Thanks.
  ① I know you will.  ② You should get one.
  ③ That sounds interesting.  ④ It looks nice on you.  <2020-1>

⇒ ④
女性:おはよう,ジェイコブ。 男性:やあ,エミリー。その帽子いいね。似合ってるよ。 女性:ありがとう。
① 君がそのつもりなのは知っているよ。 ② 君は1つ手に入れるべきだ。 ③ それは面白そうだね。


--2--
Father: Are you ready, Laura? We need to leave soon.
Daughter: No. (   )
  ① I don't understand this.  ② I have to change my pants.
  ③ It started yesterday.  ④ It's about eight kilometers.  <2011-2>

⇒ ②
父親:準備はできたかい,ローラ? すぐに出発する必要があるんだよ。 娘:いいえ。ズボ ンを履き替えないと。
① これがわかりません。 ③ それは昨日始まりました。 ④ だいたい8キロメートルです。


--3--
A: How do you like my new dress?
B: (   )
  ① You look really nice.  ② Thanks, I will.
  ③ I'm just looking.  ④ It's my turn.  <1997-2>

⇒ ①
A:私の新しいドレスはどう? B:すごく似合っているよ。
② ありがとう,そうします。 ③ 見ているだけです。 ④ 私の番です。


《22》紛失物


--1--
Boy: Have you lost something?
Girl: Yes, my bicycle key. (   ) but I can't find it.
  ① I've looked everywhere for it,  ② It's right in front of you,
  ③ Your bike is really nice,  ④ You should ride it more carefully,  <2019-3>

⇒ ①
少年:何か無くしたの? 少女:ええ,自転車の鍵よ。どこもかしこも捜したけど,見つか らないの。
② それは君のすぐ目の前にある, ③ 君の自転車は本当に素敵だ,④ もっと注意してそれに乗るべ きだ,


--2--
Wife: I was looking for the pictures from your sister's wedding, but I couldn't find them.
Husband: (   ) I'll go and get them for you.
  ① I'll buy the tickets tomorrow.  ② You can use my camera.
  ③ We went by plane.  ④ They're in a box upstairs.  <2017-3>

⇒ ④
妻:あなたの姉[妹]さんの結婚式の写真を捜していたけど,見つからなかったわ。 夫:2階の箱に入っているんだ。取ってきてあげるよ。
① 明日切符を買うつもりだ。 ② 私のカメラを使ってもいいよ。 ③ 私達は飛行機で行った。


--3--
Son: Have you seen my baseball glove, Mom?
Mother: (   ) I saw it there yesterday.
  ① The game starts at three.  ② I have a baseball bat.
  ③ In just a few minutes.  ④ Look by the front door.  <2015-1>

⇒ ④
息子:僕の野球のグローブを見かけた,お母さん? 母親:表玄関のそばを見てごらん。昨 日そこで見かけたわ。
① その試合は3時に始まる。 ② 私は野球のバットを持っている。 ③ ほんの数分後にです。


《23》家・暮らし


--1--
Boy: Your house is really nice. Is it new?
Girl: Yes. (   ) Please come in.
  ① It was built one year ago.  ② It took two hours.
  ③ I'm going home now.  ④ I like that idea.  <2011-2>

⇒ ①
少年:君の家は本当にすてきだね。新築なの? 少女:そうよ。1年前に建てられたの。ど うぞ入って。
② 2時間かかりました。 ③ もう帰ります。 ④ その考えが気に入っています。


--2--
Woman: Do you like living in Tokyo, Jeff?
Man: Not really. (   ) I want to live in a quieter place.
  ① It's too crowded.  ② I can't find my ticket.
  ③ It's not far from the office.  ④ I've never been to Japan.  <2004-1>

⇒ ①
女性:東京暮らしは気に入ってる,ジェフ? 男性:それほどでもないよ。人が多すぎるか ら。もっと静かな場所に住みたいね。
② 入場券が見つからない。 ③ それは事務所からさほど遠くない。 ④ 私は日本に一度も行ったこ とがない。


--3--
A: I have to go to the airport now, Dad. See you in two months.
B: (   )
  ① I've missed you.  ② Take care of yourself.
  ③ You did two months ago.  ④ Welcome back.  <2000-3>

⇒ ②
A:もう空港に行かなないと,お父さん。また2か月後にね。 B:体に気をつけるんだよ。
① 君がいなくて寂しかった。 ③ 君は2か月前にそうした。 ④ お帰りなさい。


2回出題    


《1》What+名詞 ~?


--1--
Girl: I bought a cake at that bakery yesterday.
Boy: (   )
Girl: A lemon cake.
  ① Was it expensive?  ② Where did you get it?
  ③ When did you see it?  ④ What kind did you choose?  <2011-2>

⇒ ④
少女:昨日あのパン屋でケーキを買ったのよ。 少年:どんな種類を選んだの? 少女:レ モンケーキよ。
① それは値段が高かったですか。 ② どこでそれを手に入れたのですか。 ③ いつそれを見たので すか。


--2--
A: Let's go to a Chinese restaurant tonight. What time will you be free?
B: (   )
  ① No. You'll be there.  ② After seven.
  ③ Every Thursday.  ④ I hope you'll like it.  <1999-3>

⇒ ②
A:今夜,中華料理店に行こう。時間が空くのは何時ですか。 B:7時以降よ。
① いいえ。そこに着くでしょう。 ③ 毎週木曜日にです。 ④ お気に召すといいのですが。


《2》Would you ~?


--1--
A: Would you pass me the butter, please?
B: (   )
  ① Here you are.  ② Yes, there is.
  ③ Yes, I do.  ④ That's fine.  <1993-2>

⇒ ①
A:バターを取ってもらえますか。 B:はい,どうぞ。
② はい,あります。 ③ はい,そうです。 ④ それで結構です。


--2--
A: Would you please return this book to the library?
B: (   ) I'll take it after lunch.
  ① I'd be happy to.  ② I made it.  
  ③ Not really.  ④ I'm afraid.  <1995-2>

⇒ ①
A:この本を図書館に返してもらえますか。 B:喜んで。昼食後に持って行きます。
② 私がそれを作った。 ③ 別に。 ④ 私は心配だ。


《3》Can I ~?


--1--
A: Can I borrow your pen? I lost mine.
B: (   )
  ① Yes, let's.  ② I'll do it by myself.
  ③ Here you are.  ④ Please lend me yours.  <1999-2>

⇒ ③
A:ペンを借りてもいいですか。自分のをなくしたのです。 B:はい,どうぞ。
① はい,そうしましょう。 ② 一人でそれをします。 ④ 私に君のを貸してください。


--2--
A: If I have any questions, can I call you at home this evening?
B: (   )    
  ① Yes, of course.  ② I have no questions.  
  ③ I'm glad I can come.  ④ Not so much, thanks.  <1999-3>

⇒ ①
A:何か質問があれば,今晩家に電話してもいいですか。 B:はい,もちろん。
② 何も質問はありません。 ③ 来られて嬉しい。 ④ それほど多くないです,ありがとう。


《4》Do you mind ~?


--1--
A: Do you mind if I sit here?
B: (   )
  ① No, go ahead.  ② Yes, I don't care.
  ③ No, I haven't.  ④ Yes, I can.  <1993-1>

⇒ ①
A:ここに座ったらご迷惑ですか。 B:いいえ,どうぞ。
② はい,構いませんよ。 ③ いいえ,そうしたことはありません。 ④ はい,できます。


--2--
A: Do you mind if I turn on the TV?
B: (   )    
  ① Yes, we shall.  ② Yes, we will.  
  ③ Never mind.  ④ No, not at all.  <1991-1>

⇒ ④
A:テレビをつけたら嫌ですか。 B:いいえ,全く。
① はい,そうしましょう。 ② はい,そうでしょう。 ③ 気にしないで。


《5》けが


--1--
Boy: Do you know why Tim wasn't at school today?
Girl: Yes, (   ) He had to see a doctor.
  ① he's good at math.  ② he hurt his leg.
  ③ the train will be late.  ④ I'll tell him.  <2008-1>

⇒ ②
少年:どうしてティムは今日学校を休んでいたか知ってるかい? 少女:ええ,彼は足をけ がしたの。医者に診てもらわなければならなかったのよ。
① 彼は数学が得意だ。 ③ その列車は遅れるだろう。 ④ 彼に伝えましょう。


--2--
Son: I hurt my arm, Mom.
Mother: (   )
Son: I fell off my bike.    
  ① How about another one?  ② What happened?  
  ③ Where are you going?  ④ When did you arrive?  <2008-3>

⇒ ②
息子:腕をけがしたよ,お母さん。 母親:どうしたの? 息子:自転車で転んだの。
① もう1つどうですか。 ③ どこに行くところですか。 ④ いつ到着たのですか。


《6》観戦・観劇


--1--
Boy 1: My dad is taking me to the baseball game today. Do you want to come?
Boy 2: Sorry, I have plans.  (   )
  ① We're both good players.  ② But I practiced really hard.  
  ③ We hope to win the game.    ④ But thanks for asking.  <2011-3>

⇒ ④
少年1:お父さんが今日,野球の試合に連れて行ってくれるんだ。君も来ない? 少年2: ごめん,予定があるんだ。でも,誘ってくれてありがとう。
① 私たちは2人とも優れた選手だ。 ② でも,私は本当に一生懸命に練習した。 ③ 私たちは試合 に勝つことを願っている。


--2--
Staff: May I see your ticket?      
Man: Here it is. Where is my seat?
Staff: (   )    
  ① I'll be in the front seat, sir.  ② I'll show you the way, sir.  
  ③ Tickets are $30, sir.  ④ You can buy them here, sir.  <2012-1>

⇒ ②
職員:入場券を拝見してもよろしいですか。 男性:はい,これです。私の席はどこですか。 職員:ご案内しましょう,お客様。
① 私が前の座に着きましょう,旦那様。 ③ 入場券は 30 ドルです,お客様。 ④ それらはここで購 入できます,お客様。


《7》語学


--1--
Student: I can't read these Chinese words. They're too difficult.
Teacher: (   ) Jack. Let's read them together.
  ① Don't give up,  ② You look happy,
  ③ I don't have your textbook,  ④ I went there yesterday,  <2016-1>

⇒ ①
生徒:これらの中国語の言葉が読めないのです。難し過ぎます。 先生:あきらめないで, ジャック。一緒に読みましょう。
② うれしそうだね, ③ 君の教科書は持っていません, ④ 昨日そこへ行きました,


--2--
A: Bill has lived in many different countries, and he speaks four languages.
B: (   )    
  ① Oh, that's interesting.  ② OK, I do.  
  ③ No, there isn't.  ④ Yes, there is.  <1999-3>

⇒ ①
A:ビルは様々な国に住んできて,4か国語を話すのよ。 B:へえ,それは興味深いね。
② よし,そうします。③ いいえ,ありません。 ④ はい,あります。


《8》電化製品


--1--
Man: Sarah, do you know how to use this coffee machine?
Woman: (   ) You just need to push that button.
  ① No, thanks.  ② It's over there.
  ③ It's easy.  ④ With sugar, please.  <2017-1>

⇒ ③
男性:サラ,このコーヒーメーカーの使い方を知ってるかい? 女性:簡単だわ。そのボタ ンを押すだけでいいのよ。
① いいえ,結構です。 ② それはあそこにあります。 ④ 砂糖を入れてください。


--2--
A: How do you switch on the computer?
B: (   )    
  ① I like it, too.  ② It just is.  
  ③ Just like this.  ④ I think so.  <1997-1>

⇒ ③
A:そのコンピュータはどうやって電源を入れるのですか。 B:こんなふうにです。
① 私もそれが好きです。 ② まさにそういうことだ。 ④ そう思います。


《9》自然・災害


--1--
Man: What a beautiful night! It's great to be away from the city.
Woman: Yes. Look at the sky. (   )
  ① That's my favorite dress.  ② It's closed today.
  ③ I always take the train.  ④ It's full of stars.  <2012-3>

⇒ ④
男性:何と美しい夜なんだろう! 都会から離れるのはすばらしいね。 女性:ええ。空を見 て。星でいっぱいよ。
① あれが一番好きなドレスです。 ② それは今日閉まっている。 ③ 私はいつも電車を利用する。


--2--
A: How did you know about the earthquake?
B: (   )
  ① I heard about it on the radio.  ② I was worried.
  ③ It was too rainy.  ④ It was necessary.  <1997-2>

⇒ ①
A:どうやって地震のことを知ったのですか。 B:ラジオで聞きました。
② 私は心配していた。 ③ 雨がひどかった。 ④ それは必要だった。